アメーバブログを始めたばかりだというのに、Face Bookにも手を出してしまった。
Face Bookは実名が公開されるので、真剣勝負である。
iPhoneにアプリをインストールして、ログインした瞬間、知人の顔写真が画面に映り、友人かどうかと尋ねられる。すごいぞFace Book。そのまま友人であることを確認してメッセージを送信した。
実名なので調子に乗って、友人を探す。海外にいる友人も探し出してくれた。すごく画期的だ。ひとり見つけてはメッセージを送り、また、ひとり見つけてはメッセージを送っている。
そんななか、ずっと連絡が取れていない、親友を探す。親友なのに連絡を取っていない僕が悪いのかもしれないが、多分、お互いに忙しくて、でも親友が健康であることを祈りつつ、無事であることが確認できていないまま、今まで時間が過ぎてしまった。近くにいれば、声も掛けれるし、顔も見れるし、機嫌もわかる。でもそんなことをしないまま、15年が過ぎてしまった。
Face Bookに名前を入力して探すが、北欧の名前なので、どうがんばっても、入力できない文字が一つある。それが、「ø」この文字である。ゼロではない、oとeを合体させた文字である。これまではいつもインターネットでこの親友を探すときに、この入力できない文字で躓いてきた。そして簡単に諦めてしまっていた。
しかし、Face Bookでひとり、またひとり、と長い間連絡ができていなかった海外の友人を見つけるたびに、何としてでもこの親友を探しださないと、気が済まない状況になってしまった。
入力の仕方がわからないこの「ø」をどうやって入力すればよいのか、さんざんトライした結果、Yahooの北欧のサイトに辿り着いた。そのサイトには、当たり前のように「ø」が表示されている。この手があった!と、固いあたまで鈍く閃いて、この文字をコピーして貼付けよう!
で、早速、Face Bookで探すが・・・ 無かった。
残念である・・・
しかし、やはり諦めることができない。Yahooの北欧のサイトで、フルネームを入れて検索した。すると、トップに親友の名前の一部分が検索結果に挙ってきた。アルファベット17文字で構成される、ファーストネーム、ミドルネーム、ラストネームのうち、ファーストネームとミドルネームが一致して検索結果に挙ってきた。
ひとつ、ひとつサイトをチェックして見ていくうちに、夜中になってしまったが、あるホームページに顔写真付きでコンサルタント会社のようなサイトにプロフィールが掲載されている。目と鼻は間違いなく親友だと思われるが、プロフィールに記載されている名前に、ラストネームが記載されていない。アルファベットが6文字足りない...
でも、本人かどうかを確認したく、決心してそのプロフィール宛にメールを送ることにした。久しぶりに英語を書くので辿々しい。中国語の方がまだマシだと思いながら、「僕は日本に住む... 15年間連絡が取れていなかった友人を捜しています。もし心当たりがあれば返信を...」とオドオドした感じのメールを送った。送り終わったのが夜中の1時ぐらい...
やがて10分後にメールが返ってきた。それがこれ
「Tak for din mail. Er ikke så meget ved pc'en de næste to dage. Tilbage torsdag. Ring på mobilen, hvis din henvendelse haster. Ønsker du et rejseholdsbesøg, så send en mail til ...」
デンマーク語の辞書も無いし...でも、何となく分かるのは、慣れ親しんだ言葉だから。「メールありがとう。しばらくPCを使えない。木曜日に戻ります。モバイルフォンに電話してください。もしくはE-Mailを...」という自動アンサーであった。
仕方が無い、木曜日まで待とう...と思い、待ったが木曜日も連絡が無かった。そして金曜日になってしまった。
僕は仕事は残業が多くて、パソコンに向かうのも、夜11時近くになってしまう。そして今回も気がつけば11時を回ろうとしていたが、やはりメールが来ていない。まずはプロフィールが掲載されていたサイトに記載されていた電話番号に思い切って電話をかけた。が、誰も出ない。オフィスなら周りの人が代わりに電話に出るだろうが、それはあくまで日本の常識。北欧だとそうとは限らない。
メールに記載されているモバイルフォンに電話をかける。ドキドキしながら。しばらくしてようやく呼び出し音が鳴り、電話にでた。やっぱり英語ではない...北欧の言葉でなんて言えばいいんだっけ...と思いながら。しかし英語で話を始めた。自分の名前を告げ、先方の名前を尋ねた。
相手も英語は久しぶりらしい。が、途中で、声が嬉しそうに弾んでいるのが分かる。そして記憶を辿るようにひとつひとつ英語を思い出しながら喋り始める。お互いに相手に間違いが無いことが分かり。電話越しにも親友がすごく喜んでいることが分かる。
「ホームページのアドレスにメールをしたんだけど、木曜日には戻ると自動アンサーが返ってきた。今日もメールが来なかったから、もしかしたら人違いかもしれないと思って諦めようとした...」言葉にできない...
「今週は月曜日から体調が悪く、背中の痛みがひどくて木曜日に出社しようとしたんだけど、まだ背中の痛みがひどくて出社を諦め、今日もソファーで休んでいた。なんて運が悪いんだと思って深く落ち込んでいた時に、思いがけない電話がかかってきた。英語なんてずっと話していなかったけど、またこうして話をしている...」
それから先は、とめどない話。木曜日は親友の弟の38歳の誕生日だった。18歳の僕がその弟に初めて会ったのは彼が15歳の時だった。
僕が「英語ほとんど忘れてしまった。昔のように話せないよ。」と言うと「そういえば中国語の方が得意になってたんだよね。」と答えが返ってくる。
前に連絡を取ったのは15年前だが、お互いに全く変わらない調子である。話をしているうちに、忘れてしまっていた当時のことが鮮明に思い出されてくる。変わらないというのは良いことである。
親友が「You made my day. You make my day」と繰り返して言う。
今後はE-mailかFace Bookで連絡することを約束して電話を切った。この間、約8分。
8分/15年
「You made my day. You make my day」
(あなたのおかげで幸せな日になった。あなたのおかげで幸せな日になる。)
Face Bookは実名が公開されるので、真剣勝負である。
iPhoneにアプリをインストールして、ログインした瞬間、知人の顔写真が画面に映り、友人かどうかと尋ねられる。すごいぞFace Book。そのまま友人であることを確認してメッセージを送信した。
実名なので調子に乗って、友人を探す。海外にいる友人も探し出してくれた。すごく画期的だ。ひとり見つけてはメッセージを送り、また、ひとり見つけてはメッセージを送っている。
そんななか、ずっと連絡が取れていない、親友を探す。親友なのに連絡を取っていない僕が悪いのかもしれないが、多分、お互いに忙しくて、でも親友が健康であることを祈りつつ、無事であることが確認できていないまま、今まで時間が過ぎてしまった。近くにいれば、声も掛けれるし、顔も見れるし、機嫌もわかる。でもそんなことをしないまま、15年が過ぎてしまった。
Face Bookに名前を入力して探すが、北欧の名前なので、どうがんばっても、入力できない文字が一つある。それが、「ø」この文字である。ゼロではない、oとeを合体させた文字である。これまではいつもインターネットでこの親友を探すときに、この入力できない文字で躓いてきた。そして簡単に諦めてしまっていた。
しかし、Face Bookでひとり、またひとり、と長い間連絡ができていなかった海外の友人を見つけるたびに、何としてでもこの親友を探しださないと、気が済まない状況になってしまった。
入力の仕方がわからないこの「ø」をどうやって入力すればよいのか、さんざんトライした結果、Yahooの北欧のサイトに辿り着いた。そのサイトには、当たり前のように「ø」が表示されている。この手があった!と、固いあたまで鈍く閃いて、この文字をコピーして貼付けよう!
で、早速、Face Bookで探すが・・・ 無かった。
残念である・・・
しかし、やはり諦めることができない。Yahooの北欧のサイトで、フルネームを入れて検索した。すると、トップに親友の名前の一部分が検索結果に挙ってきた。アルファベット17文字で構成される、ファーストネーム、ミドルネーム、ラストネームのうち、ファーストネームとミドルネームが一致して検索結果に挙ってきた。
ひとつ、ひとつサイトをチェックして見ていくうちに、夜中になってしまったが、あるホームページに顔写真付きでコンサルタント会社のようなサイトにプロフィールが掲載されている。目と鼻は間違いなく親友だと思われるが、プロフィールに記載されている名前に、ラストネームが記載されていない。アルファベットが6文字足りない...
でも、本人かどうかを確認したく、決心してそのプロフィール宛にメールを送ることにした。久しぶりに英語を書くので辿々しい。中国語の方がまだマシだと思いながら、「僕は日本に住む... 15年間連絡が取れていなかった友人を捜しています。もし心当たりがあれば返信を...」とオドオドした感じのメールを送った。送り終わったのが夜中の1時ぐらい...
やがて10分後にメールが返ってきた。それがこれ
「Tak for din mail. Er ikke så meget ved pc'en de næste to dage. Tilbage torsdag. Ring på mobilen, hvis din henvendelse haster. Ønsker du et rejseholdsbesøg, så send en mail til ...」
デンマーク語の辞書も無いし...でも、何となく分かるのは、慣れ親しんだ言葉だから。「メールありがとう。しばらくPCを使えない。木曜日に戻ります。モバイルフォンに電話してください。もしくはE-Mailを...」という自動アンサーであった。
仕方が無い、木曜日まで待とう...と思い、待ったが木曜日も連絡が無かった。そして金曜日になってしまった。
僕は仕事は残業が多くて、パソコンに向かうのも、夜11時近くになってしまう。そして今回も気がつけば11時を回ろうとしていたが、やはりメールが来ていない。まずはプロフィールが掲載されていたサイトに記載されていた電話番号に思い切って電話をかけた。が、誰も出ない。オフィスなら周りの人が代わりに電話に出るだろうが、それはあくまで日本の常識。北欧だとそうとは限らない。
メールに記載されているモバイルフォンに電話をかける。ドキドキしながら。しばらくしてようやく呼び出し音が鳴り、電話にでた。やっぱり英語ではない...北欧の言葉でなんて言えばいいんだっけ...と思いながら。しかし英語で話を始めた。自分の名前を告げ、先方の名前を尋ねた。
相手も英語は久しぶりらしい。が、途中で、声が嬉しそうに弾んでいるのが分かる。そして記憶を辿るようにひとつひとつ英語を思い出しながら喋り始める。お互いに相手に間違いが無いことが分かり。電話越しにも親友がすごく喜んでいることが分かる。
「ホームページのアドレスにメールをしたんだけど、木曜日には戻ると自動アンサーが返ってきた。今日もメールが来なかったから、もしかしたら人違いかもしれないと思って諦めようとした...」言葉にできない...
「今週は月曜日から体調が悪く、背中の痛みがひどくて木曜日に出社しようとしたんだけど、まだ背中の痛みがひどくて出社を諦め、今日もソファーで休んでいた。なんて運が悪いんだと思って深く落ち込んでいた時に、思いがけない電話がかかってきた。英語なんてずっと話していなかったけど、またこうして話をしている...」
それから先は、とめどない話。木曜日は親友の弟の38歳の誕生日だった。18歳の僕がその弟に初めて会ったのは彼が15歳の時だった。
僕が「英語ほとんど忘れてしまった。昔のように話せないよ。」と言うと「そういえば中国語の方が得意になってたんだよね。」と答えが返ってくる。
前に連絡を取ったのは15年前だが、お互いに全く変わらない調子である。話をしているうちに、忘れてしまっていた当時のことが鮮明に思い出されてくる。変わらないというのは良いことである。
親友が「You made my day. You make my day」と繰り返して言う。
今後はE-mailかFace Bookで連絡することを約束して電話を切った。この間、約8分。
8分/15年
「You made my day. You make my day」
(あなたのおかげで幸せな日になった。あなたのおかげで幸せな日になる。)