पञ्चकास्त्वषट विज्ञेया गणश्चैकस्त्रिकात्मकः ।
वेत्ता नवगणस्यास्य संस्कर्ता गुरुरुच्यते ॥१॥
paJcakaastvaSTa vijJeyaa gaNazcaikastrikaatmakaH ।
vettaa navagaNasyaasya saMskartaa gururucyate ॥१॥
しかるに五つからなる八つのものと、三つの性質を有する一つの群が知られるべきである。この九つの群を知る者は、浄化の儀式の執行者であるグル(師)と言われる。
लाभा मला उपायाश्च देशावस्थाविशुद्धयः ।
दीक्षाकारिबलान्यष्ट पञ्चकास्त्रीणि वृत्तयः ॥२॥
laabhaa malaa upaayaazca dezaavasthaavizuddhayaH
diikSaakaaribalaanyaSTa paJcakaastriiNi vRttayaH
獲得、汚れ、そして種々の方法、場所、段階、浄化、
ディークシャカーリ(浄身の行)、力の、五つからなる八つのものと、〔一つの群れをなす〕三つのヴリッティ(生計方法)※がある。
गुरभक्तिः प्रसादश्च मतेर्दवन्दवजयस्तथा ।
धर्मश्चैवाप्रमादश्च बलं पञ्चविधं स्मृतम्॥३॥
gurubhaktiH prasaadazca materdvandvajayastathaa
dharmazcaivaapramaadazca balaM paJcavidhaM smRtam
グル(師)への信仰、精神の平静、同様にして対立の克服、
そしてダルマ(法)とさらに注意深さとが五種の力と規定される。
अज्ञानहान्यधर्मस्य हानिः सङ्गकरस्य च ।
च्युतिहानिः पशुत्वस्य शुद्धिः पञ्चविधा स्मृता ॥४॥
ajJaanahaanyadharmasya haaniH saGgakarasya ca
cyutihaaniH pazutvasya zuddhiH paJcavidhaa smRtaa
無知を捨て去ること、不法と執着心を捨て去ること、
頽落と家畜たることを捨て去ることが、五種の浄化であると規定される。
व्यक्ताव्यक्तं जयच्छेदो निष्टा चैवेह पञ्चमी ।
द्रव्यं कालः क्रिया मूर्त्तिः गुरश्चैवेह पञ्चमः ॥५॥
vyaktaavyaktaM jayacchedo niSThaa caiveha paJcamii
dravyaM kaalaH kriyaa muurttiH guruzcaiveha paJcamaH
〔獣主派の〕明瞭な印、隠匿された印、勝利、断絶、そしてまたここにおいて第五が終局である(五種の段階)。
物(灰)、時(三時)、行為(六つの礼拝作法)、外見(一衣、無衣)、そしてまたここにおいて第五がグルである(五種のディークシャカーリ)。
गुरुर्जनगुहादेशः स्मशानं रुद्र एव च।
ज्ञानं तपोऽथ नित्यत्वं स्थितिः सिद्धिश्च पञ्चमी ॥६॥
gururjanaguhaadezaH smazaanaM rudra eva ca
jJaanaM tapo'tha nityatvaM sthitiH siddhizca paJcamii
グル、人々、洞窟が場所であり、墓場、そしてルドラこそが(五種の場所)。
英知、苦行、また常住たること、持続、そして第五がシッディである(五種の獲得)。
वासश्चर्या जपध्यानं सदारुद्रस्मृतिस्तथा ।
प्रसादश्चैव लाभानामुपायाः पञ्च निश्चिताः ॥७॥
vaasazcaryaa japadhyaanaM sadaarudrasmRtistathaa
prasaadazcaiva laabhaanaamupaayaaH pajca nizcitaaH
居住と放浪の作法、ジャパ、ディヤーナ、同様にして常なるルドラの念想、。
そしてまさにプラサーダ(恩寵)が諸々の獲得の為の五つの方法と決定されている。
मिथ्याज्ञानमधर्मश्च सक्तिहेतुश्च्यतिस्तथा ।
पशुत्वं मूलं पञ्चैतेतन्त्रे हेयाधिकारतः ॥८॥
mithyaajJaanamadharmazca saktihetuzcyutistathaa
pazutvaM muulaM paJcaite tantre heyaadhikaarataH
不正なる知識、不法と、愛着の因、同様にして頽落、
根源としての家畜たることのこれら五つつが、タントラにおいて捨てさるべきものと定義されている(五種の汚れ)。
※ガナカーリカの解説では
aagamaavirodhino'nnaarjanopaayaa vRttayaH bhaikSotsRSTayathaalabhasaMjJikaaH
アーガマに違反しない食物の獲得の方法であるヴリッティ(生計方法)とは、バイクシャ(乞食したもの)、ウトゥスリシュタ(違棄されたもの)、ヤターラバ(偶然に得たもの)と名付けられている。