여러분 안녕하세요! 

 

 

今日も映画で覚えた単語です。

 

 

昨年見た「コンフィデンシャル国際共助捜査」からもう一つ。

 

 

짭새 

 

ちゃpせ

 

 

調べてみると・・・

 

 

 

ポリ公 

 

 

鉛筆お借りしました

       ↓

警察のシンボルである독수리(ドクスリ:鷲)を、잡새(ジャプセ:すずめ)だと皮肉ったのがはじまりで、語頭の音が強くなって「짭새(チャプセ)」になったというように言われています。

 

韓国語で「捕まえる」を「잡다(ジャプタ)」というのですが、この잡다の잡と잡새の잡をひっかけたことも、警官を짭새と呼ぶひとつのきっかけとなったのでしょう。

 

 

……………………………………… 

 

 

昨年公開された時

ヒョンビンがかっこよすぎて

映画館で2回も観てしまいました。

 
 

image

 

 

映画を観ていて突然スマホを取り出し、

メモに入力し始める自分にひひ

 

モヤモヤは映画鑑賞後、すっきり解消されました。

 

 

 

 

では・・・

 

Have a lovely day!
 
또 봐!!
 
 
 
完了