여러분 안녕하세요
本日2回目の投稿です。
昨日観た『コンフィデンシャル国際共助捜査』で
メモした単語がひとつあります。
とっぱp
ぱp は字幕の「餌」からご飯かな?連想できるけど
とっ が何か調べたかったから。
家に帰りまず「덧」で調べたらないので
「餌」だからひょっとしてお餅の떡かなと思ったら
ありました
떡밥 えさ
餌って먹이 や 미끼 もありますしね。
覚えておこう
この映画、翻訳は根本理恵さんでした
では・・・
Have a lovely day

또 봐

