最近ハマってる韓国ドラマが3つ![うさぎクッキー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/452.png)
![うさぎクッキー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/452.png)
「신사와 아기씨 紳士とお嬢さん」
どれも放送日、配信日が待ち遠しいです![びっくりマーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/634.png)
![びっくりマーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/634.png)
……………
さて本題です。
韓国ドラマ「오징어게임 イカゲーム」
このドラマの内容についてインタビューに答えてる動画で勉強しましたよ。
この時はまだ、ドラマを視聴する前でしたが、
ドラマがどんな内容なのかはあっちこっちから情報が入り
断片的ですが知ってました。
さあ、インタビューを見てみましょう
(英語で始まるけどびっくりしないでね)
お借りしました
私が会話で使えたらいいなぁ~と思ったフレーズ2つ
① 4:38くらい
![丸レッド](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/532.png)
호불호가 갈린다 好き嫌い(好み)が分かれる
호불호⇒好不好
漢字にするとすぐ覚えれそうですよ。
② 5:38くらい
![丸レッド](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/532.png)
취향을 타다 好みによる
취향⇒趣向
호불호가 갈리다
と
취향을 타다
2つとも知ってましたが会話で使ったことがありません。
「好きな人もいるし~、嫌いな人もいる~」っていうより
この2つのどちらかがサッと出てきたらカッコイイわねぇ~
この2つ、フレーズで覚えて
使ってみたい![!!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png)
![!!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png)
또 봐요~
![完了](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/522.png)