もうすぐCSで始まりますね~!!

 

IUちゃんの、、、

호텔 델루나 (ホテル デルーナ)ニコニコ

 

 

image

 

 

どんな字幕が付くかなぁはてなマーク

 

字幕付けは字数が決まってるから

もっと短いと思うんだけど。。。

 

私なりに字数は関係なく訳してみましたうさぎクッキー

 

 

冒頭の2人のやり取りが面白いしOK

 

お餅にも개(犬)をつけちゃう韓国

개떡、、、

そんな表現も楽しめます~にひひ

 

동영상

下矢印

https://www.youtube.com/watch?v=c8h38GbNUVw

 

 

クチャンソン:ここが僕の友達の店だってこと知ってますよね?

 

チャンマノル:知らないって言ったら信じる?信じもしないくせに何         で聞くの?

        何が美味しい?

 

クチャンソン:僕が美味しいというもの、頼みもしないくせにどうし       て聞くのですか?

 

チャンマノル:ふん、よくわかるね。私はこれ!私はこれ食べる。2        つとも食べてみたい。

 

サンチェス;チャンソン~

 

クチャンソン:サンチェスは今僕と一緒に住んでる兄さんです。

        怖がり屋だから絶対にお化けの話とかしないでくださ        い。

 

チャンマノル:あんたサンチェスにまともなホテルに勤めてるって嘘        ついたんだね?

 

クチャンソン:おっ、兄さん!

 

サンチェス:お前、何、あの人見つかったのか?

 

クチャンソン:うん、おかげ様で。こちらは同じホテルで働いてる方        だよ。

 

サンチェス:あ、同じホテリアーでいらっしゃるんですね!素敵で        す。

 

クチャンソン:2番と15番を頼む。

 

サンチェス:わかった、2番、15番。そのホテル結構大変でしょ?

       そこに移ってからすごく大変そうなんだけど。

       あ、社長がものすごく嫌な人だって개떡 같아면서)       言ってたよね?女社長だって言ってたっけ?名前が       何だったかな、ちょっと待って、、、

 

チャンマノル:チャンマノル。

 

サンチェス:あ、そうだ、チャンマノル。変な名前だから(이름도          개떡 같아 가지고)覚えてる。

       ところで本来サラリーマンたちは社長の悪口いいなが       ら食べると消化が良いって言いますよ。

      だから私が性格悪い(개떡 같은社長の代わりにここ       にピザ1枚持ってきてあげるから悪口言いながら召し       上がってください。わかった?悪口言いな!わかった        か?

 

チャンマノル:私の悪口言おうと思ったら1枚で足りないんじゃな           い?もう1枚頼んで。

 

クチャンソン:本当は「社長が嫌な人だ(개떡 같다」じゃなくて          「社長は少し気難しいタイプだ」でした。

 

チャンマノル:犬の餅(개떡のどこが悪いの?

        粘り気があって香ばしくてマッコリと食べたらめちゃ合        うのに。

        あ、犬の餅(개떡って言えばあんたがこの前買って        くれるって言ってたあの食パンを思い出すね?

 

 

 

 

 

 

どうでしたかぁ~、また勉強したら、訳してみまーーーーす 

 

 

(^O^)/