1日は映画の日でしたねー

 料金は1,000円!

 

なのですっごい人でしたよ~アセアセ

 

 

私は、「アナと雪の女王2」を観てきましたよニコニコ

 

お借りしました

 

沙也加ちゃんの歌声が心地よくてちょこっと眠ってしまいましたにひひ

 

 

 

 

さて、、、

久しぶりの「今日の韓国語」は

プライベートレッスンで覚えたもの3つですうさぎクッキー

 

 

 
1 翻訳から、、。
 
 

折りたたみ傘 삼단 우산(三段傘)

 
折りたたみ傘を広げる 삼단 우산을 펴다
 
펴다は ①(たたんだものを)広げる
     ②(しわを)伸ばす
     ③(布団を)敷く、、、とかいろんな意味があるけど
 
ここでは①の広げるです。
 
 
メモ開くときはあさがおになりやすいから気を付けてゆっくり」
  を訳してみました。
 
右矢印쏠 때펼 때 나팔꽃처럼 안 생기게 신경 써서 천천히
  (先生の修正)
 
 
 
 
2 ドラマ「같이 살래요(一緒に暮らしましょう)」のセリフから、、。
 
image
 
セリフの聞き取りをしました。

 
 
 
暴れる  난동 부리다
 
난동は 【乱動】
부리다 ある行動をはたらく、振るまう、演じる、って時に       使います。
 
なのでここでは난동に付いて「暴れる」です。
 
 
 
3 先生とフリートークから、、。
 
   抜糸する 실밥 풀다
 
   「糸のご飯をほどく」って言うんだと。
 
   面白い表現ですね~目
 
 
 
先生とのフリートークは辞書に載ってないもの、、、
載せられないもの(こっちが多いですねㅋㅋ)を教えてくれて
楽しいです音譜
 
 
今月のPレッスンは来週ですパー
今年最後に単語テスト合格もらわなくては、、、。