hangul気分で楽しむひととき



IUちゃんの好演に涙とまらず・・・・でしたしょぼんしょぼんしょぼん



視聴率、、、3度目の30%超えだと確信したけど目



どうしてよ~はてなマーク


hangul気分で楽しむひととき



スンシンと一緒に私も

눈물 펑펑 (涙ボロボロ)の場面・・・



スンシン、、、シンジュノと一緒にソンミリョンがいる海辺へ

(スンシンの言葉のみ)



송미령 선생님!

여기서 뭘 하고 있어요?




사라져준다고 해서 내가 용서할 거 같아?

죽는다고...죽어버린다고...내가 당신 불쌍하게 여겨줄 거 같아?

왜 맨날 도망쳐요? 왜요? 왜 도망치냐고요?

그렇게 끝까지 비겁하게 도망칠거예요?

날 버리는 걸로는 부족했어요?

버린 걸로 부족해서 이젠 죽어버리겠다고?

없는 사람처럼 살자고?

어떻게요?

어떻게 없는 사람처럼 살라고요?

그걸 거면 내 앞에 왜 나타나는데?

왜 나타나서 엄마인 척 했는데?

나 버린 거 후회했다며?

나하고 다시 만나서 너무너무 좋았다며?

그거 다 거짓말이었어?

당신 진짜 비겁해.

비겁하고 아주 치사한 인간이야.



도망치지 말라요...


나...나...

더 이상 당신 미워할 수도 없게 만들지 말라고요.



엄마잖아...

당신 내 엄마잖아...



ここで私、タオルで目頭押さえっぱなしよ!



한 번이라도...

제발 단 한 번이라도 나한테 엄마답게 굴어란 말이야.





ソンミリョンに自分の気持ちを吐き出したスンシン

泣きながらシンジュノのもとへ、、、




ジュノの胸で大泣きよ~。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。


わたしも泣きたかったよぉ~




今回、最終回の予告はなし・・・

スンシンとシンジュノのラブラインラブラブはどうなるのよぉ?

気になるじゃん (・・;)



남친 (男友達)どまりですか???



いったいどんな最終回になるのかなはてなマーク
ジュノの出番、増えてますように・・・ドキドキ





~スンシンのセリフ訳~


ソンミリョン先生!
ここで何してるんですか?
いなくなったって私が許すと思うのですか?
死ぬと、死んでしまうといって私があなたを可哀想だというと思う?

どうしていつも逃げるんですか?なぜ?なぜ逃げるんですか?
どうして最後まで卑怯に逃げるのですか?

私を捨てることでは不足ですか?
捨てたことだけでは不足で死んでしまうって?
いない人のように生きろって?
どうしてですか?どうしていない人のように生きろって?
そうなら私の前にどうして現れるの、どうして現れて母親のふりしたの?

私を捨てたこと後悔したって!
私とまた会ってとっても良かったって!
それ みんな嘘だったの?

あなた本当に卑怯です
卑怯でとても恥ずかしい人間です


逃げないでください
わたし、わたし、
これ以上あなたを憎めなくさせないでよ

お母さんじゃない
あなた私のお母さんですよね
一度でもどうかたった一度でも私にお母さんらしくふるまって!