常々台湾俳優さん達が会話の中でたまに挟む英語がカッコいいなと思ってまして、
一般的に使うようになってる言葉もあるんでしょうけどそれでもなんか発音が良いようにきこえるんです。
で、この間偶然台湾のテレビ番組を見ていたら(YouTubeで)
韓国の人があのBIG BANGのことを例に出して、台湾人はBIG BANGのことはBIG BANG(英語読み)と言うけれど、日本人はBIG BANGのことはビッグバン、「ビッ . グ . バン」 と言う 。って話したんです。
すると出演者が一斉に「なんで?なんでBIG BANGといわないの?」と驚いていたんですが、
私はその驚かれたことに驚きました😮
でもなんか謎が解けたような気もしました(おおげさ)
何も英語ができる人だからじゃなくても一般的にそう発音するのが普通なんだ。
日本はカタカナがあるから残念なことになってるのかも?
さて、うちの柯震東もライブ配信でたまに英語が出てきてましたが実際はどの程度話せるのかな?
そう言えば潜ってる時期に英語を勉強していたという話も聞きました。
こう言うのありました、お借りしました。
これは2015年のインタビューより
「英語の勉強の方はどう?」と聞かれると
少し間をあけて
ひゃ~😍この笑顔最高❗️
優しい目と口元がいい❗️