{A4028518-1ECA-4909-BC3F-FBE229ED62E0}

{737C02BD-0FDA-42C8-892E-71156648A35B}

{84302390-85A3-4B59-8F0C-D2B964B736F6}

{BBBE6E85-1912-44AA-9492-CD6EEDE09B44}

{F01AA3EF-24B4-4A14-BCBE-3856A27A7E47}

{5EEA537D-853F-4E6F-A7C8-3ABDCCB956D2}

{F8A9EA44-86A7-46AC-9B20-A37A0CE7B094}

{17B3424F-4C88-420F-B217-6B5DF4D9BA0D}

{A1A5018C-24F3-4116-8B01-8DC6367F09B3}

{C6E99E41-9AC6-4A58-B196-A2221E7BE5DF}

{C3EB5352-A040-4816-B4CE-C99B0AE5BE30}

{7DDB3AFC-9AA3-42B3-9518-D4A6CE240F7C}

{6EA8AD96-CC52-4EAD-B070-6A63388E20BF}

{EA00EE74-7047-4744-8339-E36F82457E16}

“Un monstruo viene a verme/A Monster Calls”「怪物はささやく」(スペイン語吹き替え版/Spanish dubbed version + スペイン語字幕/Spanish subtitles):
This is the movie about a lesson how you lose your mother (or father) forever. No one can avoid it (unless you die young).

This is a great story. Actually I love the original novel more than the movie. But still this is the very good movie.

The Japanese title is “怪物はささやく”(Kaibutsu ha/wa sasayaku) means “A Monster Whispers (to your ears).”