昔日罗裳化作尘,空将业果恨前身.
十年露冷枫林月,此夜初逢画阁春.

漢詩などがよく風景、心境などを書く見られる

この作品が中国の道教に関する狐や亡人などの話を書いた聊斋の本から採録したものです

見ても怖い感じがあるんです
お前は


昔日罗裳化作尘,空将业果恨前身.
十年露冷枫林月,此夜初逢画阁春.

昔、美しい少女の年で家族が反乱の名で一族殺された
少女もなくなった
体が林に埋められ
十年でも人が訪れなかった

ある日
書生と彼の使い人と一緒に旅の道中に歩いて、夜になるとこの林に来た

書生がある寺に寄せて泊まりました
彼は夜の空き地に散策する

この詩作が聞けた
目線を投じて音が無かった

翌夜
再度聞かられた
彼は追ってある少女と遭遇した

書生が少女の詩作でも顔でも気になる
毎夜、ここにあの少女と話す


昔日罗裳化作尘,空将业果恨前身.
十年露冷枫林月,此夜初逢画阁春.

この詩作の意味は

昔の衣裳がもう塵埃になった
なぜ今
こうなっているか
前世の因果を恨む
十年間
この林に冷たい露の汁に染められ
一人が林に月を見る
楓の葉の声と伴う
今夜は君と知り合う
それははじめてのことです
まるで春の閣に君と詩文を書くようです

書生が少女が魂であることが知っても
恐れがない
ある日
少女が来ました
来世へ行く少女が泣きました
二人も泣きました


他の詩文

有花有酒春常在,无烛无灯夜自鸣。

——蒲松龄 聊斋

花もある酒もある春が停まってる
蝋燭が無い、灯がない夜の声が鳴っている

花面逢迎,世情如鬼

花のような顔が生まれても
世が鬼の世

昭昭之债,而冥冥之偿。

——蒲松龄 聊斋志

昼の殺人の事が幽冥のところに払う
もしくは
昼の殺人の事が知らないうちに自分の命が落ちる

叹前世之擦肩,哀今世的错过,等来世之相爱。

——蒲松龄 聊斋志异


前世があなたと擦り過ぎる、この世が止まれてくれなかった、あの世の知り合いを守る