G-DRAGON:무제(無題) かなルビ/歌詞和訳

 

作詞:G-DRAGON  作曲: G-DRAGON, CHOICE37 

編曲: CHOICE37, 선우정아

アルバム『권지용(クォン・ジヨン)』より。

2017.06.08リリース。

 

 

GDのソロ曲です。

現在渦中にあるT.O.P.さんに向けてリリースされたと噂されていますが、

あのニュースが出る前に収録は済んでいたでしょうから、

まさかそんなことないはず。。。と考えるゆづこです。

 

タイトルの2014も気になるところ。

 

大好きだけど、でももう会えない。また会いたい。

生まれ変わっても君と愛し合いたい。

そんな切ない心を歌った完全なる失恋&未練ソングです。

GDの切ない歌声が沁みますえーん

 

 

 

 

 

⇣ 以下歌詞和訳 ⇣

 

なえげ とらおぎが

나에게 돌아오기가

僕のもとに戻ってくるのが

 

おりょっこ ひどぅん ご あら
어렵고 힘든 걸 알아

難しくて辛いことはわかってる

 

いじぇ とぬん さんちょぱぎが
이제 더는 상처받기가

これ以上は傷つけられることが

 

とぅりょこ しるん ご あら
두렵고 싫은 걸 알아

怖くて嫌だってことわかってる

 

にが っとな ぼりん くなれど
네가 떠나 버린 그날에도

君が発ってしまったあの日にも

 

もじん まろ の うりご
모진 말로 널 울리고

酷い言葉で君を泣かせて

 

でぃどら そそ ふふぇへ みあね
뒤돌아 서서 후회해 미안해
振り返ってみて後悔してる ごめん

 

ちぇば たん はん ぼにらど
제발 단 한 번이라도

どうかたった一度でも

 

のる ぼ す いったみょん
너를 볼 수 있다면

君に会えることができるなら

 

ね もどぅん ご た いろど くぇんちゃな
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아

僕のすべてを失っても構わない

 

っくめそらど のる まんな 
꿈에서라도 너를 만나

夢の中ででも君に出会って

 

たし さらんはぎる
다시 사랑하기를

また 愛し合うことを

 

うり いでろ
우리 이대로

僕たち このままで


のえげ よんそっぱっき ぼだ
너에게 용서받기 보다

君に許してもらうことよりも

 

ちゅんぬん げ しうじ も
죽는 게 더 쉬울지 몰라

死ぬことの方がよっぽど簡単なのかもしれない

 

い のれる ぶろぼじまん
이 노래를 불러보지만

この歌を歌ってみても

 

ね ちんしみ たうじ も
내 진심이 닿을지 몰라

僕の本心が君に届くかなんてわからない

 

にが へんぼっかぎる ぱれ
네가 행복하기를 바래

君が幸せになることを願うよ

 

く ふんなん こじんまど もったご
그 흔한 거짓말도 못하고

そんなありふれた嘘もつくことができずに

 

とらおぎまん きどへ みあね
돌아오기만 기도해 미안해
君が僕のもとへ戻ってくることだけ祈ってる ごめん

 

ちぇば たん はん ぼにらど
제발 단 한 번이라도

どうかたった一度でも

 

のる ぼ す いったみょん
너를 볼 수 있다면

君に会えることができるなら

 

ね もどぅん ご た いろど くぇんちゃな
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아

僕のすべてを失っても構わない

 

っくめそらど のる まんな 
꿈에서라도 너를 만나

夢の中ででも君に出会って

 

たし さらんはぎる
다시 사랑하기를

また 愛し合うことを

 

うり いでろ
우리 이대로

僕たち このままで

 

いじぇぬん っくちらぬん まじまぎらぬん
이제는 끝이라는 마지막이라는

もう終わりだという最後だという

 

のえ く まる なん みどぅる す お
너의 그 맘을 난 믿을 수 없어

君のその心を信じることができない

 


I can't let go

(前に進むことができない)


cuz you never know

(だって君は全然わかっていないんだ)

 

ねげん の かっとぅん のえげん な かっとぅん
내겐 너 같은 너에겐 나 같은

僕には君みたいな 君には僕みたいな

 

くろん さらんぐん とぅ たしぬん お
그런 사랑은 두 번 다시는 없어

あんな恋愛は二度とない


Nobody knows...

(誰も知らない)


we always know

(僕たちはいつだってわかってる)

 

ちぇば たん はん ぼにらど
제발 단 한 번이라도

どうかたった一度でも

 

のる ぼ す いったみょん
너를 볼 수 있다면

君に会えることができるなら

 

ね もどぅん ご た いろど くぇんちゃな
내 모든 걸 다 잃어도 괜찮아

僕のすべてを失っても構わない

 

っくめそらど のる まんな 
꿈에서라도 너를 만나

夢の中ででも君に出会って

 

たし さらんはぎる
다시 사랑하기를

また 愛し合うことを


ちぐみ しがに ちなかご
지금 이 시간이 지나가고

今この時が過ぎて行って

 

た いじゅる す いったみょん
다 잊을 수 있다면

全て忘れてしまうことができるのなら

 

く きおど へんぼっけっとん ちゅお
그 기억도 행복했던 추억도

その記憶も 幸せだった思い出も

 

あに たう せげ ど のる 
아니 다음 생 에도 너를

いや 生まれ変わっても君に

 

まんな たし さらんはぎるる 
만나 다시 사랑하기를

出会ってまた愛し合うことを

 

いじょん くでろ
예전 그대로

あの時のままで