お久しぶりです😭
今回はDAY6の新曲を訳したいと思っていますが、その前に触れておかなきゃいけないことがありますよね
ジュニョクの脱退です。
これ記事にしようか迷ったんですが、
何が本当で何がデマなのかハッキリとせず、憶測だけであれこれ書くのはやめようと判断しました(T_T)
衝撃すぎて、そして何かモヤモヤするものが残り過ぎて、何より悲しすぎて...
でも誰よりもそう感じているのはメンバー達だと思うと、今回の活動を応援したいという気持ちの方が自然と強くなりました。
初の音楽番組出演、本当におめでとうございます!!!
そしてジュニョクにはまた別の形でいいから何でもいいからまた歌を聞かせて欲しいです。それぞれがいい方向に進んでいけることを心から願っています!!(T_T)
놓아 놓아 놓아 (letting go)/DAY6
はるまり いっそ ぼじゃ はごん
할 말 있어 보자 하곤
話がある 会おう?といって
あむまる おぷし まじゅ あんじゃ
아무 말 없이 마주 앉아
一言も話さずに向かい合う
ちぐむもりっそげん
지금 머릿속엔
今 頭の中では
いまるる へやはなまな
이 말을 해야 하나 마나
この言葉を言わなきゃって
うぉなじあんちまん
원하지 않지만
本当は言いたくないけど
★
はんおぷし っくろあんこ いっとん
한없이 끌어안고 있던
強く抱き締めていた
のるなやへ
널 놔야 해
君を手放さなきゃ
はん あむごっと へじゅるす いんぬんげ おんぬんで
난 아무것도 해줄 수 있는 게 없는데
僕は何もしてあげられる事がないのに
ねがおぷそやまん へんぼかる のらそ
내가 없어야만 행복할 너라서
僕がいなくなったら幸せになれる君だから
のあのあのあ
놓아 놓아 놓아
離して 離して 離して
おんじぇんが うするす いっけ
언젠가 웃을 수 있게
いつの日か笑えるように
にがうするすいっけ
네가 웃을 수 있게
君が笑えるように
けに せんがんなぬん うり
괜히 생각나는 우리
無駄に思い出す僕達
うすみょ ちゃんなんちどん なるどぅる
웃으며 장난치던 날들
笑いながらふざけ合った日々
のむど そじゅんはん
너무도 소중한
あまりにも大切な
きおくどぅり かどぅく ちゃおるら
기억들이 가득 차올라
思い出たちが溢れてくる
うぉなじあんちまん
원하지 않지만
願ってはいないのに
★繰り返し
★
ぶっちゃっこ いんぬん ごん
붙잡고 있는 건
握りしめていたものは
のるうぃはんげ
널 위한 게
君のためのものじゃない
あにんごる あるぎえ おくちろ のるるみろね
아닌 걸 알기에 억지로 너를 밀어내
ことが分かるから 無理やり君を押し出して
はむけはん しがぬる うり ちゅおぐる
함께한 시간을 우리 추억을
一緒にいた時間を僕達の思い出を
のあのあのあ
놓아 놓아 놓아
離して 離して 離して
おんじぇんがうするすいっけ
언젠가 웃을 수 있게
いつか笑えるように
あ のあのあ ねがのわ
아 놓아 놓아 내가 너와
離せ離せ 俺がお前と
ばわっとん へんぼかん みれぬん
봐왔던 행복한 미래는
見てきた幸せな未来は
いじぇわそ
I know I know 이제 와서
知ってる 今来て
ばらるすぬん おぶそ へぴえんでぃん
바랄 수는 없어 해피엔딩
叶うことのないハッピーエンド
ぴおんてぃ ったんい くどじどぅし
비 온 뒤 땅이 굳어지듯이
雨が降った後に土が固まるように
ちゃむし あぷむる ぎょんどねみょん ぱんどぅし な でしん
잠시 아픔을 견뎌내면 반드시 나 대신
ちょっとの痛みを耐え忍いだら 必ず僕の代わりが
のると うっけ へじゅるすいんぬん
널 더 웃게 해줄 수 있는
お前をもっと幸せにできる
さらむる まんなるすいっけ でるこにか
사람을 만날 수 있게 될 거니까
人と出会うことができるから
I got to say good bye right now
★繰り返し
★繰り返し
