婚姻要件具備証明書 国際結婚への道のり | 徳島県でフランス人旦那と2人の子供たちとの生活☆

徳島県でフランス人旦那と2人の子供たちとの生活☆

フランス人の彼と、メルボルン・オーストラリアで出会いハーフbébéを出産。徳島移住3年目で2人目出産!
VISAのことやフランス人旦那の愚痴などを書いてます〜

こんちは~やらかしましたーえーん

今日は国際結婚の手続きの話。

フランス人との国際結婚の際、一番最初に行う手続きが婚姻要件具備証明書の取得。

これは相手方(フランス人の彼の仕事です。)

婚姻要件具備証明書とは、私・僕は独身なので結婚できる権利を持ってますよーってゆう証明です。

 

フランス人フランス

①パスポートコピー

②身分証明書のコピー

③出生証明書

④クエスチョンフォーム2枚(フランス大使館サイトでダウンロード)

 

日本人日本

①戸籍謄本

②戸籍謄本のフランス語訳(モデルをフランス大使館サイトでダウンロード)

③パスポートコピー

④クエスチョンフォーム(フランス大使館サイトでダウンロード)

 

私たちは今オーストラリアに住んでいるので海外からの申請になります。そすると取得までに約1,2か月かかるらしいです。

そこで私は3ヵ月前から彼に伝えて、まず彼の実家フランスに出生証明書をオーストラリアまで送ってもらい(これで20日間くらいかかった)

書類をすべてそろえて、帰国日まで1か月以上を残して日本の親に郵送しました。(オーストラリアからの速達$36もする)

そしたら、1週間以内に彼にメッセージが届きました!!

「日本人の方の戸籍謄本と訳送ってくださいね~」的なやつ....え?

うわぁーーーーーー私、戸籍抄本と戸籍謄本間違えたんです><あせる最悪。

 

今日で帰国日1か月前...間に合うか心配ですショボーン

 

Today's topic was how to get Koninyouyakugubisyoumei-syo with French boyfriend.

please text me if you want to know properly.

see ya-