英語の歌詞洋楽で地名が出ることって多いですよね。ニューヨークとかカリフォルニアとか。それって日本語、日本人にしたら東京、大阪とか歌う感じでしょ?演歌や歌謡曲を連想させるよね。アメリカ人はそう思わないのかなぁ。感覚が違うのかね。地名に限らないけどね。直訳したら意味不明だったり幼稚だったり。内容より響きをとってる場合もあるけどね。ま、いっか。iPhoneからの投稿