これもいい曲なんだわ~♪
本日リパケ発売です!
Diamond
널 처음 본 순간 눈을 뜰 수가 없었어
君を初めて見た瞬間 目を開けなかった
영롱한 다이아몬드 같았어
輝くダイヤモンドのようだった
우린 서로 사랑에 빠졌었고 뜨겁게 사랑을 했어
僕らはお互い恋に堕ちたし 熱く愛しあった
아름다웠어 너무나도 반짝였었어
美しかった あまりにも輝いていた
하지만 운명은 우리를 가만두지 않았어
でも運命は僕らを放って置かなかった
사랑했던 만큼 상처는 참 날카로웠어
愛したほど傷はとても鋭かった
너무나 눈부신 다이아처럼 우리는 영원할거라 믿었어
あまりに眩しいダイヤのように 僕らは永遠だと信じた
사랑한다고 사랑한다고 그렇게 말하고 떠나고
愛してると 愛してると あれほど言って 去って
내 맘 다 빼앗아놓고 훨훨 떠나 버렸어
僕の心をすべて奪っておいて 去ってしまった
넌 내 마음속에 정말로 소중했었어
君は僕の心のなかで本当に大事だった
그만큼 독점하고 싶었어
それほど独占したかった
들키지 않게 꼭 꼭 숨겨두고서 나만 가지고 싶었어
ばれないように隠しておいて 僕だけのものにしたかった
욕심이었어 결국 널 놓치고 말았어
欲張りだった 結局君を逃してしまった
결국 참았었던 눈물이 계속 흘러내려와
結局 耐えていた涙が流れ続ける
사랑했던 만큼 상처는 참 날카로웠어
愛したくらい 傷はとても鋭かった
너무나 눈부신 다이아처럼 우리는 영원할거라 믿었어
あまりに眩しいダイヤのように 僕らは永遠だと信じた
사랑한다고 사랑한다고 그렇게 말하고 떠나고
愛してると 愛してると あれほど言って 去って
내 맘 다 빼앗아놓고 훨훨 떠나 버렸어
僕の心をすべて奪っておいて 去ってしまった
돌이킬 순 없잖아
戻れないだろう
끝까지 함께하자고 너와 나 맹세 했었잖아
最後まで一緒だと 君と僕は誓ったじゃないか
다이아보다 빛나던 너의 그 눈동자에
ダイヤより光っていた 君のその瞳に
마지막으로 뜨겁게 입맞출게
最後に熱くくちづけるよ
너무나 눈부신 다이아처럼 우리는 영원할거라 믿었어
あまりに眩しいダイヤのように 僕らは永遠だと信じた
사랑한다고 사랑한다고 그렇게 말하고 떠나고
愛してると 愛してると あれほど言って 去って
내 맘 다 빼앗아놓고 훨훨 떠나 버렸어
僕の心をすべて奪っておいて 去ってしまった
※意訳です。間違っていると思うので転載しないでください。