INFINITE Diamond 歌詞訳 | ゆりぺのだいすきK

ゆりぺのだいすきK

主にソ・ガンジュン、5urprise、キム・ジフン、INFINITEなどなどk-popや、韓国ドラマについて書いております。
アメンバー希望の方は、メッセージ必須でお願いします。

これもいい曲なんだわ~♪
本日リパケ発売です!



Diamond


널 처음 본 순간 눈을 뜰 수가 없었어
君を初めて見た瞬間 目を開けなかった

영롱한 다이아몬드 같았어
輝くダイヤモンドのようだった

우린 서로 사랑에 빠졌었고 뜨겁게 사랑을 했어
僕らはお互い恋に堕ちたし 熱く愛しあった

아름다웠어 너무나도 반짝였었어
美しかった あまりにも輝いていた

하지만 운명은 우리를 가만두지 않았어
でも運命は僕らを放って置かなかった

사랑했던 만큼 상처는 참 날카로웠어
愛したほど傷はとても鋭かった

너무나 눈부신 다이아처럼 우리는 영원할거라 믿었어
あまりに眩しいダイヤのように 僕らは永遠だと信じた

사랑한다고 사랑한다고 그렇게 말하고 떠나고
愛してると 愛してると あれほど言って 去って

내 맘 다 빼앗아놓고 훨훨 떠나 버렸어
僕の心をすべて奪っておいて 去ってしまった

넌 내 마음속에 정말로 소중했었어
君は僕の心のなかで本当に大事だった

그만큼 독점하고 싶었어
それほど独占したかった

들키지 않게 꼭 꼭 숨겨두고서 나만 가지고 싶었어
ばれないように隠しておいて 僕だけのものにしたかった

욕심이었어 결국 널 놓치고 말았어
欲張りだった 結局君を逃してしまった

결국 참았었던 눈물이 계속 흘러내려와
結局 耐えていた涙が流れ続ける

사랑했던 만큼 상처는 참 날카로웠어
愛したくらい 傷はとても鋭かった

너무나 눈부신 다이아처럼 우리는 영원할거라 믿었어
あまりに眩しいダイヤのように 僕らは永遠だと信じた

사랑한다고 사랑한다고 그렇게 말하고 떠나고
愛してると 愛してると あれほど言って 去って

내 맘 다 빼앗아놓고 훨훨 떠나 버렸어
僕の心をすべて奪っておいて 去ってしまった

돌이킬 순 없잖아
戻れないだろう

끝까지 함께하자고 너와 나 맹세 했었잖아
最後まで一緒だと 君と僕は誓ったじゃないか

다이아보다 빛나던 너의 그 눈동자에
ダイヤより光っていた 君のその瞳に

마지막으로 뜨겁게 입맞출게
最後に熱くくちづけるよ

너무나 눈부신 다이아처럼 우리는 영원할거라 믿었어
あまりに眩しいダイヤのように 僕らは永遠だと信じた

사랑한다고 사랑한다고 그렇게 말하고 떠나고
愛してると 愛してると あれほど言って 去って

내 맘 다 빼앗아놓고 훨훨 떠나 버렸어
僕の心をすべて奪っておいて 去ってしまった




※意訳です。間違っていると思うので転載しないでください。