何度か利用したことのあるお店(ハニショップコリア)で
翻訳サービスを始めたそうです。

SHINeeには、なかなかファンレターを渡す機会はないですが・・・

ミュージカル俳優さんにはちょこっとプレゼントを渡したりするし、
握手会やハイタッチ、サイン会で
ちょっと気の利いたことを
言えるといいなあと思っていたので
韓国語できない私には、ありがたいサービス


実際、まだ使ったことがないので
本当に良いかどうかわかりませんが、
私のように韓国語ダメな方の参考になれば


ウェブ翻訳では何かものたりない!すらすら読めるハングルで送りたい。

大好きなアーチストが入隊。応援の手紙が送りたい。

サイン会が今週で、大至急に書かなければならない!

まだハングル学習駆け出しで自然な表現が分からない。

ファン用語がマニアックでハングルでは分からない。

年賀状など記念日をお祝いしたい。

などなど

もちろんファンレター以外のご友人の方に送るメールや手紙も翻訳できます。


詳細はHPで

↓(クリックで飛びます)

HANISHOP KOREA