結婚してパスポートの名前がうんたらかんたら | 田村友里ブログ「酒姫のひとりごと」

田村友里ブログ「酒姫のひとりごと」

お仕事のこと大好きなお酒のことなどなど、日常をつらつらと書いてます

いつの間にか6月


もう12日も過ぎてるよあせる



更新が遅いのはいつものことですお願い






もうすぐ関東地方も梅雨入りしそうですが、



食事に行って、まず枝豆を注文すると初夏を感じます照れ




話は変わりますが、

先日、テレビで夫婦別姓についてやっていて、

結婚して姓が変わるとどういう時に不便かという話で、海外旅行した時にパスポートと名前が違うと言われて問題になったとかなんとか…




私も結婚して数年はパスポートの名前は旧姓だったのだけど、英語で「結婚したので本名は変わりました」というような事が書いてある紙をもらったので、ツアーでも個人旅行でも、何か問われたらその紙を見せてカタコトの英語で「結婚したので名前が変わりました」と伝えたら大丈夫でしたOK


もちろん、紙を見せるだけでも大丈夫なことがほとんどで、特にトラブルになったこともなかったけどなぁ…


まぁ、そんなややこしい所へ行ってないからかもしれないけど、日常会話が英語でない国でも、パスポートが必要な場所だったら英語ならだいたい通じるし。

あとは「伝える!」という気迫と熱意があれば、よほど怪しく見えなければそんなに問題になることはないと思うんだけど…普通の旅行ならば。




その後パスポートの更新をした時にその紙は捨てちゃった(と、思う)ので現物をお見せ出来ないのが申し訳ないのだが、確かパスポートセンターで出してくれたんじゃなかったかな。



今もその紙を出してくれると思うので、心配な方は旅行に出掛ける前に、パスポートセンターに問い合わせてみてはいかがでしょ?





ということを思った6月半ばでありますニコニコ