韓国語を日本語に翻訳する場合
今まで
LINEの韓国語翻訳機能
国立国語院 韓国語-日本語学習辞典
などを使っていたのですが
少し前に
YouTubeで
こちらのカップルが
네이버 스마트보드
(ネイバースマートボード)
というのをオススメされてるのを見て
使ってみたら..
スゴく気に入って
よく使っています
細かい機能や設定など、詳しい説明は
こちらでしてくださってます
このアプリをご存知の方も多いと
思うのですが、
簡単にご説明すると..
一番の魅力は
自動で日本語に変換された文字が
出力されるところです
いちいち翻訳機にかける必要がないなんて
素晴らしすぎます
韓国語→日本語、英語はもちろん
中国語やフランス語等も
対応しているようです。
その他にもいろいろ機能はあって、
文章を自動で読み取ってくれたり
自分の顔などのスタンプを作れたり
スタンプは
ちょっと韓国語のわかる
日本のお友達にスタンプを送ったら
すごく笑ってくれました😆
上述した説明サイトの方のように
好きな俳優さんなどで
スタンプを作っても楽しそうですね
わたしもヒョンビン様で
作成してみようと思います
その他にも
自信のない単語などは
一度確認してから記載出来るのも
良いですね
定形文的なものもあるし、
絵文字や顔文字もここから入力出来ますし
ペンスの画像も送れたりします
もちろん無料です
韓国語や英語を勉強している方、
韓国の方、海外の方のと
メッセージをする方などに
とっても便利だと思います
ただ
韓国語→多国語
英語→多国語
が可能なのですが
日本語→多国語はないみたいで
それが残念
ま、韓国のアプリだから仕方ないですね
あとは設定が
ちょっとややこしい?ので
(わたし的には)
時間のあるときに設定したら
良いかなーと思います😅
もし使用を考えている方は
上述の方のサイトが
かなり詳しく載っているので
そちらをご覧ください
本当に世の中便利になりましたね〜♡
세상이 편리해졌네요~♡