イ・ミンギ氏、キム・ジェウォン氏、ソン・ソック氏、イ・エル氏が出演する『私の解放日誌』나의 해방일지, 2022.04.09-05.29予定)、3月17日にメインポスター、3月18日にティーザー映像第3弾とポスター撮影ビハインドが公開されましたねー🥰

 

ということで、これまでのと合わせてまとめておきたいです📝

2月17日ティーザーポスター第1弾

2月24日ティーザーポスター第2弾

2月25日ティーザー映像第1弾

3月3日キャラクターポスター

3月4日ティーザー映像第2弾

3月8日ティーザーポスター第3弾

3月15日メイキング(インタビュー)

3月16日スチル写真

3月17日メインポスター

3月18日ティーザー映像第3弾

3月18日ポスター撮影ビハインド

 

 

 

3月17日 メインポスター

 

해방 앞으로 한 걸음 성큼, 메인 포스터 공개✨
쨍하고 빛날 행복을 향해, 우리 함께 가보자구요❣

JTBC 새 토일드라마 <나의 해방일지>
4월 9일 (토) 밤 10시 30분 첫 방송

https://www.instagram.com/p/CbL4xMALs1B/

 

上の日本語訳:

解放された未来へ一歩大股に、メインポスター公開✨
眩しい輝く幸せに向かって、私たち一緒に行ってみましょう❣

JTB 新土日ドラマ <私の解放日誌>
4月9日(土)夜10時30分初回放送

「해방(解放) 앞」は「解放」と「先、今後、未来、将来」という意味ですが、そのまま2語をくっつけて複合名詞にすると日本語として不自然なので、「解放された未来」というように訳してみました。

「쨍하다」は「かんかんする。じりじりする」「太陽などが強く照りつける状態である」という意味で、「-고」で「光る。輝く」という意味の「빛나다」と並立させ、その句全体で「행복」を修飾していると思うのですが、そのまま訳すと不自然なので、「쨍하다」は「眩しい」と訳してみました。

「眩しく輝く幸せ」とすると「眩しく」が「輝く」を修飾してしまうので、「眩しい幸せ」「輝く幸せ」という意味にとれるように「眩しい輝く幸せ」としてみました。

「쨍하다」と「眩しい」は全然違う意味だと思うのですが、私は日本語のボキャブラリーも豊富ではないので、いい訳が思い浮かびませんでした💦

 

メインポスター👇

(https://www.facebook.com/jtbcdramapage/photos/a.749306735203328/2618490358284947/)

上のポスターのコピー:

우리 다, 행복했으면 좋겠어
쨍하고 햇볕 난 것처럼.
구겨진 것 하나 없이

 

上の日本語訳:

私たちみんな、幸せだったらいいのにな
眩しくて日差しが射すみたいに。
傷つくことが1つもないように

1行目の「우리 다, 행복했으면 좋겠어」は、ティーザーポスター第2弾と同じ。

 

ちょっとトリム👇

 


Kstyleの記事と、その元記事👇

 

 

 

3月18日 ティーザー映像第3弾

 

 

Kstyleの記事👇

 

元記事が見つけられなかったので、似た記事👇

 

 

 

3月18日 ポスター撮影ビハインド

 

和気藹々🥰

ミンギ氏って、本当にかわいらしい感じの人ですよね💗

 

 

YouTubeの再生リストと、NAVER TVの番組ページのリンク👇

 

 

 

最後に、今日勉強したことを😊

調べた単語👇

  • : ①前。前面(向かっている方向・所) ②前。先頭。前列(順番や並んでいる列で前のほう) ③前。以前。先般(すでに過ぎ去った時間) ④先。今後。未来。将来(近づいてくる時間) ⑤前(体や物体の前の部分) ⑥分け前(順々に回ってきたりして受け持つ分担・分け前) ⑦前(ある環境や条件に置かれた状態) ⑧宛て。御許(送り先・差出先を示す語)
  • 걸음: ①歩み。歩行(両足を片方ずつ交互に前に出して進む動作) ②足(ある場所を訪問すること) ③歩み((比喩的に)行動や活動また決定) ④歩(両足を交互に前に出す回数を数える単位)
  • 성큼: ①大股に。つかつか。ずんずん(足を高く持ち上げて広い歩幅で歩くさま) ②てきぱき。はきはき(動作に淀みがなく、はっきりして素早いさま) ③急に。俄かに(ある時期が迫ってきたさま)
  • 쨍하다2: かんかんする。じりじりする(太陽などが強く照りつける状態である)
  • 쨍하다1: ①があんとする(金属などが強くぶつかって高く鳴り響く音がする) ②がしゃんとする。がちゃんとする(ガラスや氷がぶつかったり割れたりする時に鳴り響く音がする) ③じいんとする(耳がつうんとなるほど、高くて強く鳴り響く音がする)
  • 향하다 (向하다): ①向かう。向く。対する(ある方向が正面になるようにする) ②向かう。向ける(ある目的や目標を目指して進む) ③対する。向く(ある対象に関心を寄せたり気を遣ったりする) ④向ける(ある方向を向くようにする)
  • 햇볕: 日差し。天日。日光(照りつける太陽の熱)

  • 나다1: ①出来る。生える(皮膚の表面や地上に出てくる) ②通る。開かれる。出来る(道や窓などが作られる) ③空く。付く。出来る(穴や傷などが生じる) ④付く(表面に傷跡や跡が生じる) ⑤出る。載る(新聞や雑誌などに掲載される) ⑥起こる。起きる(地震や洪水などの自然災害が発生する) ⑦起こる。起きる(ある現象や事件が発生する) ⑧採れる。出来る。出る(農産物や鉱物などが産出される) ⑨出る(優れた人が輩出される) ⑩立つ。あがる(名前や噂などが知れ渡る) ⑪出る(問題などが出題される) ⑫生まれる。起こる(ある感情や感じが生じる) ⑬空く。見つかる(望んでいた対象が現れたり、空きができたりする) ⑭生じる(なかったお金や物などが現れる) ⑮生まれる(人が誕生する) ⑯する(音や匂い・臭いなどが自ずと感じられる)(中略) ㉘射す・差す(日光などが当たる)など

  • 구겨지다: ①しわくちゃになる。皺む(皺が寄る) ②傷つく。潰れる(気に入らなかったり、気持ちが悪くなる)

  • 없이: ①なく(あることや症状などがない状態で) ②なく(多くない状態で) ③貧しく(金や財産などが乏しくて) ④ずに(あることが不可能で) ⑤なく(席や空間を占めていた人・物・現象などが存在しないように)

いつものように、出典は単語に貼っているリンクです。