イ・ミンギ氏、キム・ジェウォン氏、ソン・ソック氏、イ・エル氏が出演する『私の解放日誌』(나의 해방일지)、昨日キャラクターポスターが公開され、本国で4月9日(土)22:30から放送されることが明らかにされましたねー💓

同じ枠の『気象庁の人々: 社内恋愛は予測不能?!』기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편, 2022.02.12-04.03)みたいに、日本語字幕がついて本国放送後すぐに配信してもらえますように🥺🙏

 

今日はティーザー映像第2弾が公開されたので、これまでのメモのリンクと合わせて、メモしておきたいです📝

2月17日ティーザーポスター第1弾

2月24日ティーザーポスター第2弾

2月25日ティーザー映像第1弾

3月3日キャラクターポスター

3月4日ティーザー映像第2弾

 

ドラマとは関係ないかもしれないけど、昨日事務所のインスタに所属俳優全員の新しいプロフィール写真が公開されたので、ミンギ氏のだけメモ📝

新プロフィール写真

 

 

 

3月3日 キャラクターポスター

 

 

上のポスター👇

https://www.facebook.com/jtbcdramapage/posts/2606952349438748

「난 가랑비 같은 팔자야. 티 안 나게, 여러 사람 촉촉하게 하는」というコピー、「僕は小雨のような運命だ。目立たずにさまざまな人をしっとりさせる」?

以下の3月3日のKstyleの記事では「僕は小雨のような人生だ。目立たずにいろんな人をしっとりと塗らせる」と訳されていますが、これも意味がよくわかりません😅

 

3月3日のKstyleの記事と、その元記事👇

 

 

 

3月4日 ティーザー映像第2弾

 

なぜかFBがうまく埋め込めなかった…

 

最初のヨム・チャンヒのセリフ、「아버지 제가요 차도 없구요 경기도민이에요. 어떻게 연애를 하고 어떻게 결혼을 합니까. 모든 역사는 차 안에서 이루어지는데 제가 차가 없습니다, 아버지! 어디서 키스를 해요 남녀가!」(お父さん、私はですね、車がなくてですね、京畿道民ですよ。どうやって恋愛をし、どうやって結婚をしますか?すべての歴史は車の中で行われるのに、私は車がありません、お父さん!どこでキスをします?男女が!」って言っているようですが、ミンギ氏すごくかわいい😍

その後は、イ・エル氏演じる姉ヨム・ギジョンといつもすぐ喧嘩してしまう感じで、最後畑で倒れているのも、すごくかわいらしいなーって思いました💗

ティーザー見ると、毎回ドラマへの期待が膨らみます!!!

ビジュアルも、私がミンギ氏のビジュで一番大好きな『みんなの嘘』모두의 거짓말, 2019.10.12-12.01)に近いし🥰

 

今日のWebニュースもいくつか👇

 

 

 

3月3日 新プロフィール写真

(https://www.instagram.com/m.m.minki/)

昨日事務所のプロフィール写真が新しくなったのを受けて、ミンギ氏の個人インスタのプロフィール写真も昨日新しくされましたねー💗

この前髪のスタイリングは、あんまり好きじゃないけど…

 

 

 

最後に、今日勉強したことを😊

調べた単語👇

  • 팔자 (八字): 星周り。運命(人が生まれた年、月、日、時によって決まるとされる、一生の運勢)
  • 가랑비: 小雨
  • 티2: ①振り(態度や様子) ②振り。ふう。臭(「態度や様子」の意味を表す語)
  • 티(가) 나다: 気配がする。目立つ。~ぽい。ばればれだ
  • 여러: いくつかの。複数の。多くの。いろいろな
  • 촉촉하다: しっとりしている(水気があって少し濡れているようである)
  • 축축하다: 湿っぽい。じめじめしている(水気があってかなり濡れたようである)
  • -게 하다: ~させる、~ようにする(使役)
  • 안1: ①中。内部。内。奥(ある物体や空間の内側。また、その部分) ②内。中(一定の基準や限界を超えていない程度)
  • 이루어지다: ①成る。成り立つ。出来る。行われる(ある状態や結果が生じたり作られたりする) ②成る。叶う(願い事が実現する) ③成る。成り立つ。出来上がる(いくつかの要素や部分で作られたり構成されたりする)

いつものように、出典は単語に貼っているリンクです。