マイ日本語@裏ワザ | YUN' s blog

YUN' s blog

“I’m proud of you”
言葉を通じて子供たちに広い世界を…
YUN's Learning CTR

日本に来てもう十数年、日本語は相変わらず・・・
全く進歩していないですが、まぁ~日常会話なら問題ないかなぁ!?べーっだ!

私が(留学)日本語を学習する時によく使った裏技を紹介します。
そ・れ・は「歌」です。

留学生時代、よくあの分厚ノート(ローマ字で書いた歌詞)を持ってみんなとカラオケへ行ったなぁカラオケ
(もちろんカラオケのお支払いはgentlemanたちにひひ
このアイディアを使って、一番良いとこは発音の練習です!
曲の歌詞の意味なんでどうでもいい、まずはその「音=発音」をマネする事が優先的にやりましたね。
その次ドンドン歌詞中の言葉が日常中で使えるようになって、ドンドンvocabも増えて、そして喋れるようになったキスマーク

そんな感じな留学生時代だったね~勉強なんてあんまりしていなかったよ汗
でも、古い歌ならかなり知ってるかもカラオケ

コレシンガポール生まれの彼女Oliviaは、英語、中国語(マンダリン)、日本語も話せるインターナショナルな歌手です。
彼女はとっても綺麗な発音で歌っているので、どんな勉強法でやってるかしらねひらめき電球

では、Take you time音譜

Sweet Memories (松田聖子の日本語カヴァー)

Natsukashii itami da wa
Zutto mae ni wasurete ita
Demo anata wo mita toki
Jikan dake atomodori shita no

"Shiawase?" to kikanaide
Uso tsuku no wa jouzu ja nai
Tomodachi nara iru kedo
Anna ni wa moeagarenakute

Ushinatta yume dake ga
Utsukushiku mieru no wa naze kashira
Sugisatta yasashisa mo ima wa
Amai kioku sweet memories

Don't kiss me baby we can never be
So don't add more pain
Please don't hurt me again
I have spent so many nights
Thinking of you longing for your touch
I have once loved you so much

Ano koro wa wakasugite
Itazura ni kizutsukeatta futari
Iroaseta kanashimi mo ima wa
Tooi kioku sweet memories