以前にも書きましたが、

虎に翼が、初回から素晴らしいことこの上無し。

ママ友のむっちゃん

(ドラマは見ないタイプの人70代)は、

「こんなにドラマを楽しみにするのは、おはなはん以来だ!」と力説。

1967年の朝ドラです。

知らないよね~

私は見た記憶あります。

「私は、おしん以来だわ」と返す。

1983年の朝ドラ

これはつわりや産休で休んでたから見てたんよ。

 

とらつばは

たった15分の時間枠の中で、

笑わせて、泣かせることをほぼ毎回味わわせてくれます。

凄い技。

今日は、放火の疑いをかけられた朝鮮人の人の

手紙に、「中を燃やした」

という自白が書いてあるという。

その手紙が犯罪を立証するものになるのか

検証をする判事寅子。

言葉がおかしいので、

気になってしかたがない、

寅子は

帰化したヒャンスク

(香子)に、

手紙の訳の確認を頼んだ。

ネガ モプシ ソグル 

내가 몹시  속을 

テウンタッセ

태운탓에 

「わたしが中を完全に燃やしてしまったせいで」

との訳は直訳。

朝鮮人のヒャンスクは

「私が気を揉ませてしまったせいで」

と読む。

テウダ

태우다  

燃やす・焼くだが、

속을 ソグル(中を)

태우다 テウダ(焼く)

心を苦しめる

気を揉む

という慣用句なのだと。

 

韓国語をこのように使いこなした

台本を書ける

吉田恵里香

さん

って何者ですか?

대단하네요

すごいですね。

 

 

そして、戦前から戦後にかけての朝鮮人に対する

差別偏見、誹謗中傷、を

しっかりとセリフに落としているところ

素晴らしいです。

 

 

 

https://news.yahoo.co.jp/articles/7c345fe776f87a9d3507bd8f846ed56ffd470b08

 

 

 

関係ないけど
素敵すぎるので
おしゃれなPari Junho
を貼っておく。
 

 
 

 

※お越しいただきありがとうございました。

※写真お借りしました