出産の為に入院をする事を4歳の息子に伝えようと
事前に私が数日いなくなる事を、何度か言うようにしていました。
帝王切開は3泊4日
4日は、長いな。
3日いなくなるって言ってみようかな。
と少し短めに息子に伝える事に。
はる、ママ赤ちゃんを産むとき病院に行って
病院に3日いないといけないから、パパと3日ふたりで
頑張ってね。
3days too long!!
Long は日本語で長いだよ
3 days 長いよ~!!
(日本語が分からない時は、英語が混じります)
そんな会話をここしばらく続けてきました。
そしてついに入院の日が迫ってきたので
昨日息子に
はる、ママ赤ちゃんを産むとき、病院に4日 4 days 行くのよ。
我慢して待っててね。ちゃんと良い子にしててね。
ママー!!この間3日 3 days!って言ったよ。
Not 4 days!! 3 days!!
やばい、最初から4日って言っておけば良かった。
しっかりを3日と短めに言ったことをしっかり
覚えていました
最初から4日って言っておけば良かった~