
「モンスターハンター」と
「モンスターペアレント」しか
思い浮かばなかったな。
レディガガのは「リトルモンスター」
だしな。
モンスターって日本語だと、化け物とか
怪物に訳されるんだよね。
日本語でいう化け物とか怪物って
何に当てはまるんだろ?
度を越して歪んだ親が多くなったとは
いえ、両親をモンスターと表現しなきゃ
いけない世の中って狂ってるよね…。
モンペアを持つ子供はモンスター予備軍に
なるだろうから、この世はモンスターと
モンスター予備軍、或いは子モンスターの
蔓延る世界なのね。
モンハンより怖い世界だわ。