先日夫が、

 

「いや~、かんぶつやって、干物とかを売ってるお店のことだったんだね~。」

 

と言ってきました。

 

「え?他にかんぶつって?」

 

と聞くと

 

「お菓子とか甘いものを売ってる甘物屋なのかと思ってたよ。」

 

乾物と甘物。なるほど~、考えたこともなかったけど、そういう取り方もあるか。

 

「あとさ~、性格の不一致ってあるじゃん。ず~っと英語のwhichの事だと思っていたんだよね。性格のどっち、ってなんやねんて感じだよな~。」

 

何じゃそら、と突っ込みながら、年末発覚した私の大きな勘違いを思い出しました。

 

赤鼻のトナカイの歌詞に、

 

「くらいよみちはピカピカの」

 

というくだりがあるのですが、私はずっと

 

「暗いよ、道はピカピカの」だと思っていました。

 

で、クリスマスに気分よく歌っていると夫が

 

「暗い、夜道はピカピカの、だよ」と突っ込んだのです。

 

えええ~~~!知らなかった、というか間違えて覚えていた~!

 

区切り方が変なので、ばれてしまったようです。

 

どこで間違えたのか・・・、もう全く思い出せません。

 

ところで

 

生きていると色々な勘違いをしますが、私の人生の中で1番2番を争う勘違いは、

 

スーパーのビニール袋

 

についてです。

 

スーパーの買い物台に、巻いてあるビニール袋が設置されていると思いますが、幼少の頃、あれは最初から切れているのではなく、

 

自分の好みの長さに切れるもの

 

だと思い込んでいました。

 

なので、少し大きくなって親に「ビニールを取ってもいいよ。」と言われて

 

嬉しそうに好きな長さに切ろうとした時、ぜんぜん切ることが出来ず

 

自分好みの長さに切れるわけじゃないんだ!

 

と、非常にショックを受けたのを鮮明に覚えています。

 

日本の科学技術力は、思ったほどには進んでいなかったんですね~

 

というか、そんなことが出来る必要もないのでしょうねσ(^_^;)。