うろこ雲と教会。Un cirro-cumulus et une église du 6 Julliet 2010.
キリストが吊り下げられている教会。Jésus-Christ est suspendu au plafond.
人々を待つ。Elles attendent le retour des gens prier avec impatience.
膝まずいてお祈りするための赤い椅子。
Prier Dieu sur ce chaise rouge.
定年の色あせた椅子。Ces chaises de la limite d'âge se sont décolorées et vieux.
ハレルヤ。Hallelujah.
枯れていくバラ。L'éclat de sa beauté se fanera un jour.
秘密の古い扉。Une vieille porte secrète.
中世へ続く道。Ce chemin continue jusqu'au moyen-âge.
歴史書。Une histoire.
キリストが吊り下げられている教会。Jésus-Christ est suspendu au plafond.
人々を待つ。Elles attendent le retour des gens prier avec impatience.
膝まずいてお祈りするための赤い椅子。
Prier Dieu sur ce chaise rouge.
定年の色あせた椅子。Ces chaises de la limite d'âge se sont décolorées et vieux.
ハレルヤ。Hallelujah.
枯れていくバラ。L'éclat de sa beauté se fanera un jour.
秘密の古い扉。Une vieille porte secrète.
中世へ続く道。Ce chemin continue jusqu'au moyen-âge.
歴史書。Une histoire.