メキシコでの珍事を主に日記として書いているんだけど、学校がオンラインになった今は、仕事で色んな人に会う。
職業も色々、国も色々、性格も色々で楽しい。
今朝は最近お手伝いしてる中国人夫婦と約束。
すなみ~。ニーハオ!!
えええええ??奥さま。なんで一人で来たの?
会話が成り立たないじゃん。
ニコニコ、ニコニコ、ニコ
いつも全身シャネルなの。
でっかいシャネルの鞄、シャネルの靴。。。
シャネルっぽいツイードのスーツ。。。
韓国人のおばさまでも、この系統たまにいる。
このタイプは物凄い社交的で愛嬌あり、優しい。
私のことつんつくつーんって。。。
ゆるキャラにでもなった感じ
ちなみに以前に通訳介して聞いたんだけども、動物は大嫌いらしいw
で!?約束の運転手は??来とらん。
(お客さんの運転手が変わりに届けに来る約束)
メッセージしても送れない。電話も圏外。
あああああああああああ、絶対これ。。。
この感じはお客さんは飛行機に乗ってる
(私のお客さん達、基本的にコロナ関係なしに飛行機に乗ってあちこち行くタイプが非常に多い)
こんな無邪気な奥さまを待たせたり、メキシコトラブルに巻き込むなんてしのびない。。。
どうしようって電話をかけまくるが出ない!
もう私は狼狽えちゃってるのに、ニコニコ
ヨーシヨシヨシってな感じで、あっち行こうってジェスチャーして連れてかれる。
状況を説明するにも全くスペイン語通じず。
めっちゃ中国語で喋って来る
今、思えば英語を使ってみれば良かったねw
どうしょもないから紙に漢字を書いてみる。
約 束 1 0 時
電 話 X
意味:『10時に約束したけど、電話に出ない』
ジェスチャーで『運転手』をあらわすも??
うーんって感じで。。。
ひらめいた感じで何かを書いてくれた
電話X 044-55-¶©®^¥£¢€
本当、可愛らしい人だよね。
でも奥さーま。違うよ、違うから、違うんだ!
貴女の電話番号聞いても会話が成立せんw
平気、平気って感じでズンズン進む奥さま。
そしたらその先に運転手がおった
なんかすれてなくていいなぁ。
可笑しな体験ばっかして来てるから、そんな素直になんともないなんて思えなくなってる自分。
私のセレクト漢字は全然通じないじゃんか!
むしろ電話Xで電話番号書いてくれただけでもすごいことだったんじゃ?
中国語出来たら便利かもね。
絶対に手を出そうとは思わないけど
でも筆談出来る中国語みたいな本はあるのかな?
選ぶ漢字を気を付けてみたら通じ易いのかも?
たまーに韓国語の発音と似ている中国語が聞こえるんだけど、あってるのかは不明。
今日もとろくさい一日でしたアハハ。