砂糖の結晶がキラキラ輝く

ロックキャンディseiキラキラ

 

前回ご紹介したこの写真はこれを↑*作っていたのでした。

夏休み中の子供達や甥っ子姪っ子は興味津々目きらきら。

狙われつつも、ついに完成!sei

 

もう食べていいよ〜!

というと皆んなそのまま口の中へ!モグモグ。モグモグ。もぐもぐ。もぐもぐ。もぐもぐ。男の子

 

私も口に入れてみると・・・。

sao☆きらハートうまい!

以外に美味しかったです音符

 

作り方はこちらから→⭐︎⭐︎⭐︎ぺこりパンダ見てね

 

 

sei sei sei sei

 

話は変わりますが、

昨日小さなお友達ができました。

プラチナブロンドでおメメは透き通るようなライトブルー女の子

まさに天使羽根パープル上反羽根パープル上反レインボー

 

同じ場所にいた日本人の小学生の女の子が

私に駆け寄ってきて、聞きました。

 

「ねぇ、ねぇ!!『可愛いね』って英語で何て言うの?

きゅーと?ポップ?それともロック?」キラキラ

キラキラ輝くピュアな瞳の彼女にayaキュンとしましたきらハート

と同時にすごいなぁと思いました。

 

実はrockって岩という意味ですが、

「すごい」とか「最高」

という意味があるのです。

 

お友達が

「You rock my world!!」

(あなたって最高!!)

て言ってくれたのを思いだしました。

 

(親しいお友達に使うスラングのようです)

 

 

物怖じせずに愛と親しみの気持ちを外国語で

示そうとする彼女こそrockだなって思いましたsao☆

 

今読んで下さってるあなた!!

あなたもrockですよ〜!!sao☆きらハート

ありがとうございます〜seisei