진하게 화장을 하고
濃い化粧をして
예쁘게 머리를 하고
髪の毛も可愛くセットして
오늘도 집을 나서는 넌 예뻐
今日も家を出て行く君はかわいい
높은 구두를 신고
ヒールの高い靴を履いて
짧은 치마를 입고 있는 너
短いスカートを履いてる君
너무나 아름다워 but
とっても美しい でも
넌 모를 거야
君は知らないんだろうな
자다가 일어나 살짝 부은 얼굴이
寝起きのちょっとむくんだ顔が
얼마나 예쁜지
どんなに可愛いか
넌 모를 거야
君は知らないんだろうな
자기 전 세수한 니 모습이
寝る前に顔を洗った君の姿が
얼마나 예쁜지
どれだけ可愛いか
자꾸 거울 보지 마
そんなに鏡を見ないで
몸무게 신경 쓰지 마
体重も気にしないで
넌 그냥 그대로 너무 예쁜 걸
そのままの君がいちばん可愛いから
No make up ye no make up ye
No make up 일 때 제일 예쁜 너
ノーメイクの時が1番可愛い君
빨간색 립스틱보다
真っ赤な口紅よりも
투명한 립밤이 좋아
透明のリップクリームがいい
저 하늘 구름보다 자연스러워
あの空の雲よりも自然で
어제도 힘들었는지
昨日も疲れてたのか
너무 지쳐 보여 너
すごく辛そうに見えた君
이리 와서 내 품에 안겨 baby
こっちに来て僕の胸に抱かれなよべいびーw
넌 모를 거야
君は知らないんだろう
아이라인 없이 웃는
アイラインを引く前の
너의 예쁜 눈 웃음을
笑った時の目の可愛さを
넌 모를 거야
君は知らないんだろう
메이크업 베이스 지우면
ファンデーションを落とした時に
빛나는 우윳빛 피부
輝いたミルク色の肌を
자꾸 거울 보지 마
そんなに鏡を見ないで
몸무게 신경 쓰지 마
体重も気にしないで
넌 그냥 그대로 너무 예쁜 걸
そのままの君がいちばん可愛いから
No make up ye no make up ye
No make up 일 때 제일 예쁜 너
ノーメイクの時が1番可愛い君
아무리 얘기해도
何度言っても
넌 모르겠다고 하지만
わからないって言うけど
바보 같아
馬鹿みたい
오늘 내일 다음 날도
今日、明日、その次の日も
매일 말해주고파
毎日言ってあげたい
예쁜 얼굴
可愛い顔
넌 그냥 그대로 너무 예쁜 걸
そのままの君がいちばん可愛いから
No make up ye no make up ye
No make up 일 때 제일 예쁜 너
ノーメイクの時がいちばん可愛い君
すっぴんが
可愛い彼女と付き合ったのかな彼は。
韓国人は肌綺麗な人多いしなあ。
ミルク色の肌めざそー。
アイライン引かない目が可愛い〜
みたいなとこは
一時期韓国男子の間で
一重の子が笑った時の目が可愛いって
話題になったんですよね。
韓国人て1回流行ると
みんなおんなじこと考えるから
歌詞に出ちゃったのかなと思います。
あと歌詞に困ったら
馬鹿みたいってゆう歌詞を入れて来がち。
文脈わけわかんないとこで
馬鹿みたい言いがち。
あとすごい細かいけど
「言ってあげたい」と「言いたい」って
結構ニュアンス違うと思ってて。
この歌だと毎日可愛いって言ってあげたいみたいなとこがあるとおもうんですけど。
‘〜してあげたい’って
なんか、相手本位とゆうか。
‘〜したい’って
自分本位だから
こっちのほうが好きなんですよねわたし。
韓国人は‘〜してあげたい’言いがちで、
昔韓国人と付き合ってた時
それ好きじゃないって毎回言ってたなぁ、
と思い出しました。w
今回はこんなところですかね。
お話変わりまして…
明日代官山で
わたしの姉が代表やってる
アミカルのトライアルレッスン?
わたしもお手伝いしにいきますー!
受付にいるかと思います。

