台湾の友人Sはジャ◯ーズの某タレントが好き。
新年早々、彼らのコスプレ?写真を送ってくれました!
さらに、この写真に関して、友人から質問が(原文ママ)。
「舉手問問題 はい!(と手をあげて)質問」
「這張圖片~黃色朋友說鏡餅,那白色是? この写真〜黄色いのは友達が鏡餅って言ってた、じゃあ白いのは?」
あらら(汗)。
お友達、間違って教えたよう。
私、答えて曰く、
「白色才是鏡餅喔!黃色不是鏡餅,而是橘子。 白いほうが鏡餅だよ!黄色いのは鏡餅じゃなくて、みかん。」
対する友達の反応、
「可惡,被誤導了~😓 ちっ、ウソ教えられた😓」
この反応に思わず初笑い!
鏡餅、台湾の日本語学習サイトでも紹介されていますが。
見たことないとわからないよね!?
みかんを「鏡餅」と言った、お友達の気持ちもわかります(笑)。
ともあれ、チャットを通して、Sが日本の伝統文化に興味を持ってくれるの、嬉しい。
そして、「舉手問問題」、「可惡」など、教科書にはない会話表現に触れられるのも、SNSチャットの良いところです!
皆さん、引き続き良いお正月を!