中国語のできないクルー4人でホテル近くの飲茶レストランに行った。


店員さんに英語のメニューをもらったが、イマイチよくわからない。

なので、今回は英語のイメージと中国語の漢字のイメージから自分が食べたいと思われるものを勘で注文することにした。


【イメージで注文したもの→来たもの】

小龍包→◎

エビシュウマイ→◎

カニシュウマイ→◎

肉まん→◎

黒糖の蒸しケーキ→味噌ダレの蒸しケーキ

フカヒレ餃子→スポンジみたいのが入った生臭いスープ

ツルツルの皮に包まれたのどごしのいいエビ餃子→餃子の皮(具ナシ)

鶏肉と野菜の炒め物→鴨の足とキノコの味噌炒め


後半、なんだか微妙だった。

鴨の足はとてもリアルで、特に水かき部分に鳥肌が立った。

しかも小龍包は1つしか頼んでないのに2つも来て、最後にテーブルチェックをお願いしたらさらにダメ押しでもう1つ小龍包が来た。

でも3つとも食べちゃったのに、お会計には1つしか入ってなかったんだなー。


やっぱり中華を食べるときは中国語のメニューくらいわかる人がいた方がいいと実感した。