『世界最古の国歌〝君が代〟の意味とは?』1000年以上も歌われている世界最古の国歌〝君が代〟1013年の和漢朗詠集に書かれていますが、歌詞の元歌は、905年の古今和歌集に「題名知らず、読み人知らず」…リンクameblo.jp



外国の方から君が代を翻訳をして欲しいというリクエストがあったので色々調べてみました。


YouTubeにとても素敵な君が代の翻訳があり、私も感動したのでご紹介させて頂きます。




ちなみにWikipediaの君が代の英訳はこちらです。



私が今回感動した英訳(超訳)はこちらです!



超訳の方が自然体で、日本の自然崇拝や先祖崇拝の精神を感じさせる気がします。



この超訳の中で感動した部分を紹介させて頂きますね❣️










このような想いで超訳をして下さったと聞いて、翻訳の深さ、日本の歴史や美しさを感じてとても感動してしまいました。


そして、天皇の涙をこらえるシーンを岩のごとく動じないと表現し、さざれ石の姿と重ねて表現されている❣️


この超訳のお陰で、苔や岩 日本庭園も大好きになりました!!単純ですが、、笑


調べれば調べるほど、どんどん日本が大好きになってしまいますね💕



英訳の歌詞もあるので、君が代を歌いたい外国の方にもシェアして頂くと喜ばれるかもしれません。


新しい視点で君が代を感じることができると思うので、興味がある方は是非観てくださいね🇯🇵