スティーブ・ジョブスのスピーチその2です。



 


~・~・~・~・~・~・~・~・~

 青→主語 赤→動詞


The first story is / about connecting the dots.


(一つ目の話は/点をつないでいくということについて)


・ 一つ目の話は、点をつないでいく、ということについてです。


 ※ Connecting dots(点をつなぐ)というのはわかりづらいですが、後を聞いていくと段々わかります。要は今まで色んなことをした経験を、どっかでつなげていくべきだ、という内容。一つ目の話、ということですが、1で彼は、これからたった3つの話をしたい、といったうちの一番目の話という意味です。


I dropped out of Reed College / after the first 6 months, / but then stayed around /  as a drop-in  / for another 18 months or so  / before I really quit.


(私はリード大学をやめた/始めの6ヶ月たった後/しかし、まだそこにいた/聴講生として/その後の18ヶ月かそこら/本当に辞めてしまう前に)


・ 私はリード大学を6ヶ月でやめましたが、本当に中退する前に18ヶ月ほどは聴講生としてまだ学校にいました。


So why did I drop out?


・ それでは、なんで私がやめたのか。


It started  / before I was born.


(それは始まった/生まれる前から)


・ それは生まれる前にさかのぼるのです。


My biological mother was a young, /  unwed college graduate student, / and she decided  / to put me up for adoption.


(私の産みの親はわかく/未婚の大学院生でした/そして、彼女は決めた/私を養子にだすことを)


・ 私の産みの親は若い未婚の大学院生で、そして、私を養子にだすことに決めました。


She felt very strongly / that I should be adopted / by college graduates, / so everything was all set for me / to be adopted / at birth / by a lawyer and his wife.


(彼女はつよく感じていた/私は養子になるべきだということを/大卒の人に/だから、全ては決まっていた/養子にもらわれる/生まれたときに/弁護士夫妻によって)


・ 彼女は、私は大卒の親に養子にもらわれるべきだと強く希望していたので、私が生まれたときには弁護士の夫婦にもらわれるよう、全て順調に決められていたのです。


Except / that when I popped out / they decided / at the last minute / that they really wanted a girl.



(ただ、~ということがなければ/私が生まれたとき/彼らは決心した/最後のさいごで/彼らは本当にほしいのは女の子だということを)


・ ただ、私が生まれたとき、最後のさいごでその夫妻が本当に欲しいのは女の子だ、と決心したことがなければ。


 ~・~・~・~・~・~・


 ★ 覚えたいフレーズ ★


 1、 drop put ・・・ 中退する、脱落する。一字欠けてるぞ、と言いたいときなんかも使えます。


 2、put up ・・・ ~を売りにだす。~に出す。こういう、それぞれの単語は知ってるのに意味がわからないフレーズは結構多いようです。簡潔に話すことをアメリカ人は好むみたいで、この手のフレーズはよく耳にします。


 3、adopt ・・・ 養子をむかえる。名詞形はadaption。なぜか、アメリカは養子がさかん・・・という言い方もおかしいですが、なんですかね。アンジェリーナ・ジョリーとブラッド・ピットも世界中から養子をかかえ、しかも、たまにゴシップ紙でそれを揶揄されたりしていました。


 4、except ・・・ ~以外、ただ~がなければ。今回は二番目の使い方。


 ~・~・~・~・~・~・


 長文を読むときは、上のようにくぎって、カタマリで理解するようにするといいですね。ひたすら長い英語の羅列も、こうすると結構、英語ってきちんとした「形」になっているのがわかると思います。


 ~つづく~


 Tokyo American Language Program 

 横山礼恩

 leonyokoyama@gmail.com (お問い合わせはコチラ)


The first story is about connecting the dots.


I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?


It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.