日本の滝100選に選ばれている養老の滝1300年以上の歴史があり、最初はこの滝から... この投稿をInstagramで見る 日本の滝100選に選ばれている養老の滝🐉 1300年以上の歴史があり、 最初はこの滝から酒が湧き出していたという伝説があり、それを源丞内が持ち帰り、病気の父に汲んだお酒を飲ませことで、 素晴らしい親孝行という事から! 元正天皇がこの地を養老と名付け💡 この滝は養老の滝となった👍 #養老の滝 #日本の滝百選 #元正天皇 #神社 #パワースポット #旅 #自然 #一人旅 #吉方位 #神社巡り #参拝 #龍 #鳥居 #神社めぐり #神社情報 #神社好きな人と繋がりたい #自然好きな人と繋がりたい #旅好きな人と繋がりたい #宇宙好きな人と繋がりたい #神社好き #神社フォトコンわたしと神社 #スピリチュアル #スターシード #ライトワーカー #japan #japantrip Yoro no Taki, which has been selected as one of the 100 best waterfalls in Japan, has a history of more than 1300 years, and there is a legend that sake started to sprout from this waterfall, which was taken home by Genjo and taken to his sick father. By giving alcohol, it's a great honor for parents! The Emperor Shosho named this place Yoro and this waterfall became Yoro 曾被選為日本100大瀑布之一的Yoro no Taki已有1300多年的歷史,並且有傳說說清酒開始從此瀑布中萌芽,由Genjo帶回家並帶給他生病的父親。喝酒對父母來說是一種極大的榮幸!昭正天皇把這個地方命名為Yoro,這個瀑布變成了Yoro Yoro no Taki, che è stato selezionato come una delle 100 migliori cascate del Giappone, ha una storia di oltre 1.300 anni, e c'è una leggenda che il sake fu spruzzato per la prima volta da questa cascata, che fu portata a casa da Genjo e portata a suo padre malato. Dare alcolici è un grande onore per i genitori! L'imperatore Shosho chiamò questo luogo Yoro e questa cascata divenne Yoro 【QANON】Spread(@yu_ki5.8.11)がシェアした投稿 - 2020年May月5日am3時32分PDT