おはようございます
IUとヨ・ジング出演のドラマ『ホテルデルーナ』
まだ見てませんが、見てみたいドラマの一つ。
듣고있나요 나의 이 모든 얘기를
聞いていますか 私の話し全部
그댈 향한 내 깊은 진심을
あなたに向かう私の深い真心を
매일 그리움 속에 그대를 불러보지만
毎日恋しさの中 あなたを呼んでみるけれど
닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요
届かない気持ち 私ももう分かってる
내 안의 그대를 놓을 수 없네요
私の中のあなたを放すことができない
애써도 그게 잘 안돼요
頑張ってもダメみたい
마음과 반대로 밀어내려 할수록
気持ちとは逆に押し出そうとするほど
이토록 더 아파지네요
こんなにも辛くなる
기억하나요 나의 이 모든 얘기를
覚えてますか 私の話しを全部
그댈 향한 내 깊은 진심을
あなたに向かう私の深い真心を
매일 그리움 속에 그대를 불러보지만
毎日恋しさの中 あなたを呼んでみるけれど
닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요
届かない気持ち 私ももう分かってる
스쳐가는 이 계절을 지나
過ぎ行く季節を経て
언젠가는 멀어질 걸 아니까
いつかは遠ざかること分かってるから
더 모질게 그댈 밀어냈어요 너무
惨くあなたを押しやった だいぶ
가슴이 미칠 듯 아파도
胸が気が狂うほど痛くても
듣고 있나요 나의 이 모든 얘기를
聞いていますか 私の話しを全部
그댈 향한 내 깊은 진심을
あなたに向かう私の深い真心を
매일 그리움 속에 그대를 불러보지만
毎日恋しさの中 あなたを呼んでみるけれど
닿을 수 없는 마음을 나도 이젠 알 것 같아요
届かない気持ち 私ももう分かってる
아무 이유 없이 눈물 나는 날에는
何の理由もなく 涙が出る日には
그댈 찾아가고 있네요 이렇게
あなたを探しているのね こうして
기억해줘요 내 모든 날과 그때를
覚えていてください 私の全ての日とあの時を
지울수록 선명해지니까
消すほど鮮明になるから
가슴 아프겠지만 그대를 보내야 해요
胸が痛いけど あなたを見送らないとね
나를 기억해주세요 나 그대만 사랑했음을
私を覚えていてください 私があなただけ愛したことを