おはようございます
『主君の太陽』から、Gummyが歌う『昼と夜』
ドラマも、この曲も大好きなんです
この二人、とてもお似合いでした。
어디 있는지 무얼 하고 있는지
どこにいるのか 何をしているのか
그대 생각에 바뀌어 버린 낮과 밤
あなたの思いで変わってしまった昼と夜
눈 앞이 어지러워져 머리는 소란스러워
目の前がくらくらして、頭の中は騒がしい
순간이라도 그댈 볼 때면
束の間でもあなたに会う時なら
얼마나 더 많이 사랑해야지 내 맘을 알까요
どれだけもっと愛したら、私の気持ちが分かるの?
얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
どれだけ時間が経ったら、私を愛するの?
눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
涙もろい私だから うまく言えないバカだから
가슴이 아파
胸がいたい
오늘은 어제보다 조금 긴 하루
今日は昨日より少し長い一日
어디 있어도 무얼 하고 있어도
どこにいても、何をしていても
그대와 나는 만날 수 없는 낮과 밤
あなたと私は会えない昼と夜
걸음이 흔들거려져 들킬지 몰라 숨 죽여
歩みがぐらついて、ばれるかもしれないから息を殺すの
손 끝이라도 그댈 스치면
指先でもあなたをかすめると
얼마나 더 많이 사랑해야지 내 맘을 알까요
どれだけもっと愛したら、私の気持ちが分かるの?
얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
どれだけ時間が経ったら、私を愛するの?
눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
涙もろい私だから うまく言えないバカだから
가슴이 아파
胸がいたい
오늘은 어제보다 조금 긴 하루
今日は昨日より少し長い一日
내일이 와 다시 또 그대 뒤에서
明日が来て、またあなたの後ろで
혼자 바라본대도
ひとり眺めても
그래도 난 좋은데 행복해 할 수 있는데
それでも私はいいけど、幸せに思うかもしれないけど
얼마나 사랑해야지 내 맘을 알까요
どれだけもっと愛したら、私の気持ちが分かるの?
얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
どれだけ時間が経ったら、私を愛するの?
눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
涙もろい私だから うまく言えないバカだから
가슴이 아파
胸がいたい