うかうか と かやかや
聞いたことは あるけど
私は使うことが ない方言かな
名古屋弁 って いうより
尾張弁 だね
多分
どう区分けするのか 分からないけど
くるり が在る 岩倉市は
どちらにしても
尾張 だね
先日の大雨の日の午後
ある お客さんが
「朝の雨で 畑が うかうか になってまったわ〜」
って話してたの
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
うかうか
・・・
調べてみると…
この うかうか とは
どうやら 意味が違うのよね…
この地方の うかうか ってね
水がいっぱいの様子を表す方言なんです
↑ ↑ ↑
こんな様子の事
それから
「こんな天気の日は まっと かやかやにせなかんわ〜」
って 方言だらけでお話が続いたの
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
少し
翻訳するね
「このような 天気の日は もっと かやかやに
しなきゃいけないわね」 です
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
かやかや
・・・
意味を調べてみたけど
検索できなかった
![チュー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/008.png)
かやかや って
とても明るい様子を表す方言なのよね
こんな様子の事
その日は カフェが薄暗かったのね
くるりの客席の照明は 暗めだから
読み物をされるお客さんには
卓上照明を お席に持って行くんだけど
その
卓上照明も すごく 明るい訳ではないのょ
だから
もっと
明るくしなきゃ
って会話で
かやかや って言葉が 出てきたんです
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
私が 方言で 返事をするならば
「畑…うかうかなんかね」
「照明…まっと かやかやがえ〜かね」
って感じかな
![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
楽しっ!!