국제사법재판소, 이스라엘에 “라파 공격 중단” 긴급명령

国際司法裁判所、イスラエルに「ラファ攻撃中断」緊急命令

 

 

앵커

ニュースキャスター


이스라엘의 가자 지구 남단 라파에 대한 공격을 즉각 중단해야 한다고 국제사법재판소가 명령했습니다.

イスラエルのガザ地区南端のラファに対する攻撃を即時中断すべきと国際司法裁判所が命令しました。

유엔 사무총장도 구속력 있는 결정임을 강조하고 나섰지만, 이스라엘이 이를 지킬 가능성은 낮아보입니다.

国連事務総長も拘束力のある決定であることを強調しましたが、イスラエルがこれを守る可能性は低いと思われます。

워싱턴 이정민 특파원입니다.

ワシントンのイ・ジョンミン特派員です。
 

리포트

リポート


유엔 최고 법원인 국제사법재판소가 이스라엘에 가자 지구 남단 라파에 대한 군사공격을 중단하라고 긴급 명령을 내렸습니다.

国連の最高法院である国際司法裁判所がイスラエルにガザ地区南端のラファに対する軍事攻撃を中断するよう緊急命令を下しました。

이스라엘의 라파 공격을 제지해달라는 남아프리카공화국의 요청에 대한 조치입니다.

イスラエルのラファへの攻撃を制止してほしいという南アフリカ共和国の要請に対する措置です。

[나와프 살람/국제사법재판소장 : "법원은 이스라엘이 라파에서의 군사 공격에 대해 제기된 우려를 충분히 해결하거나 불식시키지 못했다고 판단하고 있습니다."]

[ナワーフ・サラーム/国際司法裁判所長 : 「裁判所はイスラエルがラファでの軍事攻撃に対して提起された懸念を十分に解決、払拭できなかったと判断しています」]


국제사법재판소는 이스라엘이 취한 주민 대피 조치 등이 미흡하다고 봤습니다.

国際司法裁判所はイスラエルが取った住民退避措置などが不十分であるとみなしました。


라파의 인도주의 상황이 이제 재앙으로 흘러가고 있다고도 평가했습니다.

ラファの人道状況が今や災禍へと変化しているとも評しました。

그러면서 이스라엘에 가자 지구에 대한 대규모 지원을 위해 이집트와 통하는 라파 검문소를 개방하고 현장 조사권도 보장하라고 했습니다.

さらにイスラエルに、ガザ地区への大規模支援のためにエジプトと通じるラファ検問所を開放し現場の調査権も保障するよう命じました。

국제사법재판소는 명령 이행을 강제할 수단은 갖고 있지 않습니다.

国際司法裁判所は命令の履行を強制する手段は持っていません。

누구도 이스라엘의 가자 공격을 멈추지 못할 거라고 공언한 이스라엘이 명령을 따를 가능성도 낮아 보입니다.

誰もイスラエルのガザ攻撃を止められないと公言したイスラエルが命令に従う可能性も低いものと見られます。

하지만 구테흐스 유엔 사무총장은 이번 명령이 구속력이 있는 결정임을 거듭 강조했습니다.

しかしグテーレス国連事務総長は今回の命令が拘束力のある決定であることを繰り返し強調しました。

[스테판 뒤자리크/유엔 사무총장 대변인 : "당사국들이 국제사법재판소의 명령을 절차에 따라 준수할 것이라고 믿습니다."]

[ステファン・ドゥジャリク/国連事務総長報道官 :「当事国らが国際司法裁判所の命令を手続きに従い遵守すると信じます」]

민간 구호단체들은 이스라엘이 라파에 대한 군사 작전을 계속 확대하고 있어, 이미 대규모 공격이 시작된 거나 다름 없다고 주장하고 있습니다.

民間救護団体らはイスラエルがラファに対する軍事作戦を引き続き拡大しており、すでに大規模攻撃が始まったのと変わらないと主張しています。

반면 미국 정부는 아직까지는 이스라엘의 라파에 대한 작전이 제한적으로만 이뤄지고 있다는 입장입니다.

一方アメリカ政府は未だイスラエルのラファに対する作戦が限定的に行われているという立場です。

앞서 미국 정부는 이스라엘이 라파에 대한 전면전에 나서면 공격용 무기와 포탄 지원을 중단할 거라고 밝힌 바 있습니다.

先にアメリカ政府はイスラエルがラファに対する全面戦を開始すれば攻撃用の武器と砲弾の支援を中断することを明らかにしています。

워싱턴에서 KBS 뉴스 이정민입니다.

ワシントンからKBSニュースのイ・ジョンミンでした。

 

映像はこちら

 

불식시키다 払しょくさせる

 

カフェトークにてレッスンも受付中です。詳しくはこちら

↓↓

https://bit.ly/3EApFbO