“정권 폭정에 맞서야”…이재명, 사퇴 요구 거부하고 단합 요청

「政権の暴政に立ち向かうべき」…イ・ジェミョン辞任要求を拒否し団結要請

 

 

앵커

ニュースキャスター


체포동의안이 가결된 이후 더불어민주당 이재명 대표가 처음으로 입장을 밝혔습니다.

逮捕同意案が可決されて以後共に民主党のイ・ジェミョン代表が初めて立場を明かしました。

윤석열 정권의 폭정에 맞서야 한다며 민주당의 단합을 강조했고, 일각의 사퇴 요구는 일축했습니다.

ユン・ソンヨル政権の暴政に立ち向かわなければならないと述べ民主党の団結を強調し、一部からの辞任要求は一蹴しました。

단식도 계속 이어나갈 뜻을 내비쳤습니다.

断食も引き続き続ける意志をほのめかしました。

이현준 기자입니다.

イ・ヒョンジュン記者です。
 

리포트

レポート


체포동의안 가결로 구속의 기로에 선 민주당 이재명 대표.

逮捕同意案の可決により拘束の岐路に立った民主党イ・ジェミョン代表。

가결된 지 하루가 지나서야 첫 입장을 밝혔습니다.

可決されてから一日が過ぎ、ようやく初めて立場を表明しました。

민주당이 무너지면 검찰독재의 폭압은 더 거세지고 그 피해는 국민에게 돌아간다며 윤석열 정권의 폭정에 맞서 싸울 정치집단은 민주당이라고 강조했습니다.

民主党が倒れれば検察独裁の暴圧はさらに激しくなり、その被害は国民に返ってくると述べ、ユン・ソンヨル政権の暴政に立ち向かい戦う政治集団は民主党であると強調しました。

당의 모든 역량을 하나로 모을 수 있다면 반드시 승리할 것이라고도 했습니다.

党のすべての力量をひとつに集めることができれば必ず勝利するだろうとも述べました。

민주당 내 가결 표 등에 대한 언급 없이 단합을 강조하며 지지층을 결집하려는 것으로 보입니다.
民主党内の可決票などについては言及せず、団結を強調しながら支持層を結集しようとするものであるとみられます。

"국민을 믿고 굽힘 없이 정진하겠다"고 해, 일각의 사퇴 요구를 사실상 거부했습니다.

「国民を信じ信念を曲げることなく精進する」と述べ、一部からの辞任要求を事実上拒否しました。

어제도 최고위원과 의원들이 잇따라 병원을 찾아 단식 중단을 요청했고, 당무위원회가 단식 중단 요청을 결의하기도 했습니다.

今も最高委員と議員達が相次いで病院を訪れ断食の中断を要求しており、党務委員会も断食の中断要請を決議しました。

[정청래/더불어민주당 최고위원 : "윤석열 정권의 폭정, 이것도 막아야 되지 않냐. 그래서 새로운 차원의 다른 방식의 투쟁이 필요한 시기다. 그래서 진짜 이제 더 이상 하시면 안 된다."]

[チョン・チョンレ/共に民主党最高委員 : 「ユン・ソンヨル政権の暴政、これも防ぐべきではないか。そのため新たな次元の別の方法による闘争が必要な時期だ。従って本当にもうこれ以上なさってはいけない」]


민주당 지도부는 전국 17개 시·도당에 구속영장 기각 탄원서를 제출해 달라고 요청했습니다.

民主党指導部は全国17の市・道の党に拘束延長棄却の嘆願書を提出してほしいと要請しました。

탄원서에는 제1야당 대표가 구속되면 입법 활동 마비가 우려된다며 불구속 상태로 재판을 받도록 해달라는 내용 등이 담겼습니다.

嘆願書には第一野党代表が拘束されれば立法活動の麻痺が憂慮されるとして、拘束されない状態で裁判を受けられるようにしてほしいという内容などが盛り込まれました。

이 대표는 오는 26일 구속영장 실질심사에 직접 출석할 것으로 알려졌습니다.

イ・代表は今月26日拘束延長の実質審査に直接出席する予定であると伝えられました。

KBS 뉴스 이현준입니다.

KBSニュース、イ・ヒョンジュでした。

 

映像はこちら

 

폭정 暴政

단합 団結

내비치다 ほのめかす

독재 独裁

정진 精進 

당무위원회 党務委員会

투쟁 闘争