先日の生徒さんの疑問をシェア
したいと思いまぁす![]()
feel like doing ...
これは何ですか![]()
![]()
ってことでした
これは日本語だと
feel like doing ...
(=...したい気がする)
(=...したいな)
例えば
I feel like sleeping.
(アタシ寝たいなぁ~)
like のうしろに動詞のing系を
入れてぇ
みたいな感じに使えます
でもぉ・・
あれ![]()
あれれ![]()
![]()
~したい
ってどっかで聞いたことがあるような![]()
お気づきですか![]()
~したい って
何かこれに似ている別の言い方
気づいちゃいました![]()
![]()
そうそう
want to ...
feel like doing ... と
want to ... って
(... したい)
ほとんど同じように使えちゃいそうですね
でも少しだけ違いがあって
やっぱり
want to ... のほうが
~したいっす みたいな
キッパリ・ハッキリ的な感じが強く
feel like doing ... のほうが
~したい気がするぅぅ っていう
自分の意見を包み込むような柔らかい
印象をうける気がします![]()
あっ、一応お伝えしておきますが
このfeel like ~ingは
インフォーマルです![]()
ぜひ使い分けて
英語を楽しんじゃいましょう~![]()
英語の使う機会がありません
って方は
の前回のブログが参考になったら
嬉しいです~~![]()
http://ameblo.jp/yu-eigo/?frm_id=v.mypage-ameblo--myblog--blog
お読よみ下さり嬉しいです![]()