あげてこ。
だね。
どうも。オーストラリア生活も1年ほど。ユウモです。
気がつけば
もうすぐ一年。
はじめてこっちにきたのが、4月15日。
途中2か月近く日本に帰ってたの差し引いたら
ちょうど一年ほど。
早いな。
おれ
どうなんやろ。
3か月語学学校にかよい。
日本に帰り
もどってきてから仕事探すこと2カ月ちょい
で
ラッキーなことにローカルのレストラン(ケータリングカンパニー)
が見つかり
半年ほど働いたのち
今ここにセカンドワーキングホリデービザのために
Toowoombaにてファームで仕事してます。
ローカルで働いたおかげで
英語のスピーキング、リスニングはのびたらしく
よく英語うまいね。
って言ってもらえます。
ありがたいことで。。。
でも
そんなことないんです。
子供のころ勉強しなかったせいで
ボキャブラリー(単語)が苦手で
なかなか困ることが多い
何て言ってるかわかるのに
その単語がわからないなんてことが
しばしば
勉強しないとな・・・
と思い続けてはや1年w
うん。
まぁ
そのうち・・・
ほなの
lemon no irelomon iiiremon。。。
慕情
ってどういう意味?
どうも。慕情を抱く。ユウモです。
なんか聞いたことあるようで
ない言葉
「慕情」
広辞苑によると
「慕(した)わしく思う心」
むずかしいね。
慕わしい=心がひかれて、あとを追いたくなるような気持である。なつかしい。恋しい。
by広辞苑
英語でなんていうのかなって
って思って英和辞典みると
「Love」
なんか違う
「Affection」
とかかなぁ・・・
うーん
「Love affection」?
ということで
慕情
ほなの
Love affection・・・
どうも。慕情を抱く。ユウモです。
なんか聞いたことあるようで
ない言葉
「慕情」
広辞苑によると
「慕(した)わしく思う心」
むずかしいね。
慕わしい=心がひかれて、あとを追いたくなるような気持である。なつかしい。恋しい。
by広辞苑
英語でなんていうのかなって
って思って英和辞典みると
「Love」
なんか違う
「Affection」
とかかなぁ・・・
うーん
「Love affection」?
ということで
慕情
ほなの
Love affection・・・

