(原文:High school football player fights concussion law, plays in championship)
この記事を読むと、法廷が脳震盪の法律を覆したという明らかな誤りに加え、それ以外にも様々なレベルで(社会的、スポーツ医学的、倫理的に)誤っている点があることに気づきます。
"New Mexico law regarding school athlete head injury and safety protocols state a student athlete with a concussion may return to the game after sitting out for no less than a week.”
まずはニューメキシコ州の学校スポーツにおける頭部傷害および安全に関する法律です。この記事によると脳震盪と診断された選手は次の試合に出場するまでに最低でも1週間空けなければいけないと書かれていますが、実際 何日以上経てば安全だという基準は存在しません。脳震盪からの回復過程には個人差があるため、復帰までに要する時間も人それぞれです。たとえ受傷日から1週間以上たっていても、まだ症状があったり、症状がなくても復帰プロトコルを全て終えてなかったりする選手は試合に出場すべきではありません。
"Because of that law, a star running back was told he wouldn’t get to play in his school’s championship game. That didn’t sit well with him, and he took his case all the way to court.”
法律上、決勝戦までに復帰することが許されなかった選手は、この"問題"を裁判に持ち込むことにした...とありますが、いうまでもなく裁判を起こすためには選手の家族も(数日前の脳震盪に関係なく)息子は決勝戦でプレーすべきだと考えていることになります。彼らにとってこの決勝戦がどれだけ大事だったのかは知りませんが、法律を曲げてまで子供を決勝戦でプレーさせようとした親はおそらく脳震盪やセカンドインパクトシンドロームに関する予備知識が全くなかったのでしょう。知識が無かったから許されるというわけではありませんが、この学校のアスレティックトレーナーがどこまで保護者に脳震盪に関する教育をしていたのかが気になるところです。州によって取り締まり方は様々なので一概に批判することはできませんが、脳震盪に関する教育を保護者にすることが義務付けられているコネチカット州ではシーズン前の保護者会でアスレティックトレーナーが脳震盪に関する教育を行っています。
"Our trainer did identify a concussion,” Bruce Carver, Athletic Director for Rio Rancho Public Schools, told KRQE News 13. ”
これは余談ですが、我々は"athletic trainer"です。"trainer"ではありません。アスレティックディレクターさん、お願いですから間違えないで下さい。Athletic trainerは医療免許をもち脳震盪の評価ができますが、trainerはそのような訓練を受けていません。
"Court documents show the family argued the school trainer’s assessment. They argued a private doctor couldn’t find “signs or symptoms of a brain injury.”
記事には学生が20~30秒間意識不明だった、とも書かれています。脳震盪に意識の消失が必ず伴うわけでもなければ、意識不明だったから脳震盪だ、というわけではありませんが、このセカンドオピニオンは明らかに自分たちの都合の良い方へ議論を運んでいくために用意されたものです。
"The Cleveland running back argued in court that playing in the championship was a “once-in-a lifetime” chance.”
学生にとってこの決勝戦が「一生に一度の」チャンスだということは十分に分かりますが、アメフトが彼の一生ではない、ということを彼の親が気づいていないことを残念に思います。
Democratic Senator Michael Sanchez, who was behind the 2010 concussion law, told News 13 he’s disappointed with the judge’s decision on this case. He’s worried it may set a dangerous precedent.
今回の判決はとても危険なもので、このような判例があることでこれに続いて同様の訴訟が起こる可能性が高くなります。なんでも訴訟で済ませてしまったり、責任をとる・とらない を基準に物事の善悪を決めるのはなんともアメリカらしい考え方ではありますが、スポーツ医学の正しい情報が一般の人に浸透していないことがこのような判決を招いてしまった理由の一つではないかと考えます。例えば脳震盪に関する知識を学ぶ機会が親に与えられていたらこの訴訟を防ぐことができたのではないかと思いますし、ここ数年にわたってメディアを騒がせてきた脳震盪にまつわる様々なニュースがあったにも関わらず今回の判決を下した裁判官のリテラシーを疑います。脳震盪研究の最先端をいくアメリカでも、これだけ認知が低いのですから我々研究者は情報発信により一層努力しなければいけませんね。

