ヨガ講師のじゅんこです



現在アメリカ在住ニコニコ


ヨガの勉強を本格的に始めたのも

アメリカに来てから 飛行機 


なので、ほぼ99%

ヨガをアメリカで学んでいます。



英語の教材&先生たちから

教えてもらったことを


日本語で調べたり 右矢印 色々大変ショック

訳したり

自分のなかで味わい理解して、


今に至ります




言葉の壁、言葉の違い、文化の違い…

たくさん経験してきました



そんななか、

日本人で良かったな〜

日本語って本当にすごいな〜


と思うのは



漢字


を使えること!

漢字は、よくできている!

Amazing!!


特に、


 という漢字


呼吸をする


息をする、の 


自分の心 と書く



呼吸は、自分の心 なんですね〜照れ


  • 焦っていると、呼吸が短い
  • リラックスしていると、呼吸はゆっくり
  • 急に大声で泣き出すと、息が足りなくなって、 ヒックヒック息を吸ったり→ 気持ちに余裕がない
  • 元気がなくなると、ため息が出たり

どれも…

心=気持ちと関連しているビックリマーク



なので、息、呼吸は、

心、気持ち、感情と関係が深い!


ということを

漢字を作った人は知っていたグラサン


ということ!


英語圏の人に、この息の漢字を説明すると

かなり高い確率で日本語すごい〜びっくり


と言ってもらえます。


特にヨガやマインドフルネスに興味がある人は、

東洋の文化に一目置いているので…


とても嬉しい瞬間です照れ




今のあなたの呼吸は、どんな感じですか?