<知っててお得な英語> 寄付金を集める目的のイベントなど
今回のサイクロン被害の復興をサポートするため、ニュージーランド全土、様々な形で募金集めの企画をしてくれているのが、ソーシャルメディアなどでも見られます。
ニュージーランドにおられる方、以下のような単語や文章が出てきたら、寄付金を集めているということ。
参考にしてみてくださいね。
Fundraiser
資金集めのイベントのことを指します
The fundraiser for those affected by Cyclone Gabrielle
サイクロンガブリエルで被害を受けた方の為の募金
The New Zealand Red Cross fundraiser for Cyclone Gabrielle relief
サイクロンガブリエル救援のためのニュージーランド赤十字募金
募金集めは本当に様々な形で行われていて、例えば、レストランなどの飲食系のお店が特別夕食会を企画していたり、学校や教会などでソーセージシズル( BBQでソーセージと玉ねぎを焼いて、パンに挟んで売る )を行っていたり、音楽家がコンサートを企画したり、アーティストが作品をオークション販売したり、お店が製品をオーション販売をしたり、、、、色々です。
そういったイベントの場合、例えば、、、
This event is held to raise funds to help with the clean-up and rebuild down in Hawke's Bay and Tairāwhiti.
このイベントは、ホークスベイ・ギズボーン地域を綺麗にし、再建する為の基金集めの為に催します。
It is a fund to support the work of the New Zealand Red Cross on the response and recovery to Cyclone Gabrielle.
サイクロンガブリエルからの復興の為に働くニュージーランド赤十字をサポートするための基金集めです。
100% of the proceeds will be donated to the New Zealand Red Cross.
収益100%をニュージーランド赤十字に寄付します。
Every cent from each product sold goes directly to the New Zealand Red Cross.
売れた製品のすべての料金は、全てニュージーランド赤十字へ寄付されます。
と言った感じで明記されますよ。
ちなみに、この中ではニュージーランド赤十字を寄付先として書いていますが、あくまでも例です。他にも様々な機関が寄付を受け付けています。
なお、ちゃんとした活動の場合、必ず、「何のための寄付集め」で「どこに寄付するのか」が明記されているはず。
必ず、こういった点を確認した上で参加されてくださいね。