どーも、こんばんわ。


ところで皆さん、

「no thank you」

の意味ってわかりますか?



そうですよね。

「結構です。」

とかって意味ですよね。



「窓をあけましょうか?」

とか

「りんごいらないですか?」

とか聞かれた時に

「ノーセンキュー」

って言うんですよね。




ところがですね~

実はこの言葉の使い方を完全に間違っている

方がいてはったんですよ~。





はい、姉です。





もちろん彼女です。

またまたやってくれました。



なんかね~彼女はこの言葉を

「NO!!!」と同じ使い方やと思っているらしいです。

中途半端に英語を使いたいらしいです。

日本人のクセに調子乗るな!!!

って言いたいですね。


まぁスポンジ・ボブみたいになったんで

アメリカが恋しくなったんでしょう。

(スポンジ・ボブの件がわからない方は前の記事を読んでみてください。)





例えばバイト先で社員の人に

社員:「おい、○○。今手あいてるか?」

姉:「ノーセンキュー」


その他にも自宅で

母「あんた、洗濯物畳んだん?」

姉「ノーセンキュー」




・・・・・・・・・・・・・・・





はい、おバカ決定です。






ねぇ~どうしたもんか・・・・




彼女曰く、この「ノーセンキュー」は、

やんわり断る時に使う言葉やと言っていました。。。







・・・・・・・・・・・・





それでも使い方間違ってねぇ!?!?!?Σ(゚д゚;)




もう本当に残念です。



同じ名前のレスリングの選手は

オリンピックで金メダル。

かたや、同じ名前でも彼女は

この残念さ・・・・・。


ただ、彼女もなかなかやってくれます!!

オリンピックに負けず劣らずの



吉田家ピック!!!!




彼女は期待できる代表選手です。




家の中でグータラ度 : 金メダル

家の中でゴロゴロしてるのを

よく見かける度 : 金メダル

朝起きない度 : 金メダル(これは母と同率の金メダルです)

「ご飯なにがいい?」と

聞かれた時に「肉!」としか言わない度 : 金メダル

パソコン大好き度 : 金メダル

アホ度 : 金メダル

もうなんか全体的に残念度 : 金メダル(他を寄せ付けない圧倒的な実力)




素晴らしいですね。

なんと


7冠です。






今話題のアメリカの水泳選手のフェルプスに

負けず劣らずの実力です。



たぶん、この他にも競技は

まだまだあるんで

全てを含めると

たぶん彼女の方が実力は上ですね。




おバカ街道爆進中の彼女はこのままどこへ向かうのか

心配でたまらない今日この頃でした。。。