どーも、こんばんわ。
ところで皆さん、
「no thank you」
の意味ってわかりますか?
そうですよね。
「結構です。」
とかって意味ですよね。
「窓をあけましょうか?」
とか
「りんごいらないですか?」
とか聞かれた時に
「ノーセンキュー」
って言うんですよね。
ところがですね~
実はこの言葉の使い方を完全に間違っている
方がいてはったんですよ~。
はい、姉です。
もちろん彼女です。
またまたやってくれました。
なんかね~彼女はこの言葉を
「NO!!!」と同じ使い方やと思っているらしいです。
中途半端に英語を使いたいらしいです。
日本人のクセに調子乗るな!!!
って言いたいですね。
まぁスポンジ・ボブみたいになったんで
アメリカが恋しくなったんでしょう。
(スポンジ・ボブの件がわからない方は前の記事を読んでみてください。)
例えばバイト先で社員の人に
社員:「おい、○○。今手あいてるか?」
姉:「ノーセンキュー」
その他にも自宅で
母「あんた、洗濯物畳んだん?」
姉「ノーセンキュー」
・・・・・・・・・・・・・・・
はい、おバカ決定です。
ねぇ~どうしたもんか・・・・
彼女曰く、この「ノーセンキュー」は、
やんわり断る時に使う言葉やと言っていました。。。
・・・・・・・・・・・・
それでも使い方間違ってねぇ!?!?!?Σ(゚д゚;)
もう本当に残念です。
同じ名前のレスリングの選手は
オリンピックで金メダル。
かたや、同じ名前でも彼女は
この残念さ・・・・・。
ただ、彼女もなかなかやってくれます!!
オリンピックに負けず劣らずの
吉田家ピック!!!!
彼女は期待できる代表選手です。
家の中でグータラ度 : 金メダル
家の中でゴロゴロしてるのを
よく見かける度 : 金メダル
朝起きない度 : 金メダル(これは母と同率の金メダルです)
「ご飯なにがいい?」と
聞かれた時に「肉!」としか言わない度 : 金メダル
パソコン大好き度 : 金メダル
アホ度 : 金メダル
もうなんか全体的に残念度 : 金メダル(他を寄せ付けない圧倒的な実力)
素晴らしいですね。
なんと
7冠です。
今話題のアメリカの水泳選手のフェルプスに
負けず劣らずの実力です。
たぶん、この他にも競技は
まだまだあるんで
全てを含めると
たぶん彼女の方が実力は上ですね。
おバカ街道爆進中の彼女はこのままどこへ向かうのか
心配でたまらない今日この頃でした。。。