こんにちは!

自然なネイティブ英語を目指す

英語コーチ、よっちゃんです。

 

          

本日は巷でよく聞く

「ビジネス英語」について。

 

         

これ、「ビジネス英語」を

教えているサービスや

英語コーチの人もいるので、

あまり失礼のないように

お話ししたいのですが、

   

          

みなさん、

「ビジネス英語」とは

どう言う定義かご存知ですか?

また、日常英語↔︎

ビジネス英語って

ヒエラルキーがあって、

ビジネス英語の方が難しくて

日常英会話が簡単って

聞きませんか?

  

   

             

      

  

           

そもそもビジネス英語とは

何なのか?

別の言語で考えてみても、

不思議な表現ですよね。

   

              

これ、僕の感覚なのですが、

ビジネス英語と日常会話って、

人為的に英会話業界が

ビジネス英語というカテゴリーを

創り出し、

ビジネス英語=日常英語と比べて

ハイクラス!

というブランディングを

立てただけなのではないか、

そんな気がしています。

                 


それに、

「日常日本語」と「ビジネス日本語」って

習いませんよね。

そのほかの言語でも、

韓国語→ビジネス韓国語

中国語→ビジネス中国語

フランス語→ビジネスフランス語

スペイン語→ビジネススペイン語

など、

完全に聞いたことは

無くないかもしれませんが、

殆ど聞くことはありません。

 

     

       

そもそもビジネス英語と

日常英語って

どこで区切ってるのか?

仮にビジネス英語を

ビジネスシーンだけで

頻出する英語だとすると、

日常会話の方が

表現すべき話題も

バラエティにも富み

圧倒的に難しい

そんな印象を

個人的には受けています。

   

          

例えばビジネスで

営業成績に関する

報告会議があるとします。

そこでは、

「売上高、販管費、営業利益」

が前月比、前年比でどう違うのか、

なぜ成長・低下したのか、

その要因は・・・

とある程度の話の広がりが

あったとしても、

定型フォーマットで表現が

できてしまうでしょう。

    

         

しかし日常会話は、

人にもよりますが本当に

様々なトピックが飛び交います。

日常会話とは、

あなたが海外旅行に行って

ホテルや空港、スーパーなどで喋る

簡単な英語ではありません。

現地の方が毎日喋るような

話題、そしてそれを作る言葉の

ことです。

 

            

しかも外国人の方々、

本当におしゃべりなのですが、

これは日本語と違って、

英語での会話は

結論+具体的な話題の背景+自分の考え

などをセットしにして喋っていて、

そもそもの話の組み立て方自体が

日本語とは大きく異っている

こと自体が関係しています。

             


そして今回最も

伝えたかったことは

「欧米のビジネスほど

ビジネスシーンで日常会話が

幅を利かす」

と言うことです。

   


             

  

   

欧米ではビジネスの席では

ビジネスの話題で溢れますが、

一度会議室を出ると、そこは

個人と個人の場面。

ここで、あなたが

ビジネスの話題しか

表現できない方だったら

あなたは相手方と個人的な

信頼関係を築くことは

出来ないでしょう

  

           

欧米のビジネス外での

個人的会話ほど

余暇は何しているのか

家族は何人いるのか

子供の名前は、何歳か、

今彼らは何に夢中なのか

あなたの好きな本は何か、

なぜ好きなのか、

好きな映画は何か、

なぜ好きだったか

こんな話題がしょっちゅうです。

   

          

これらが、具体的に語られないと、

仕事で信用してくれても

本当にビジネス上での

表面上だけのお付き合いに

なってしまいます。

   

          

だから、ビジネス英語も日常英語も

両方とも話せるようになるには

「日常英語」を学んでいかなければ

なりません。

僕が思う「ビジネス英語」とは、

日常英語に、ただビジネスで使う

単語や表現を覚えれば良い、

ただそれだけです。

逆に言うと、ビジネス英語の

世界なんて、

それだけでしかありません。

   

           

もちろん、英語を勉強する目的・ゴールは

人それぞれ。

だから、僕がここで

とやかく言う必要はないことも

重々承知の上ですが、

皆さん英語を学び始める前に

英語学習のゴールや目的を

しっかり整理しましょう

       

      

その上で、メールでの業務上だけの

やりとりなので、

本当にビジネス英語だけで良い、

と言う人もいれば、

「対面で商談で英語を使うから!」

と言うことであれば、

絶対にビジネス英語だけで

終わらせない方が良いでしょう。

    

         

僕は

 「ビジネス英語」だけを

習い続けてきて

全く外国人の会話の輪に

入っていけない日本人を

何人と見てきました。

そもそもの話の文化が違うから

日常会話を習っていても

会話の輪に入るのは至難の業です。

    

  

そこで「ビジネス英語」だけ学んで

英語をやっていた気になっていたら

日本人は強くなりません。

   

          

そんな、英会話業界の

コマーシャルの餌食になっている方が

本当に多くて僕としては

それを正していきたい、

そんな存在になれたら良いなと

少し語気が強めな投稿になって

しまいました・・・^^;

   

      

       

本日も最後までお読みいただき、

ありがとうございました!

 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

高知県生まれ・高知県育ち。

英語を学び始めたのは義務教育の12歳から。

 

幼い頃に観たホーム・アローンで海外にあるキラキラしたイメージを追いかけることがモチベーションで、それ以来25年間英語を勉強してきました。

 

アメリカに数年間住んだけど日本でも十分に英語を伸ばす事ができた。

その結果、アメリカで「何州出身なの?」とネイティブと勘違いされたこと多数。

 

その経験から、

✅日本でできる日常会話の身につけ方

✅自分の英語学習方法

✅アメリカ英語文化

をメルマガ好評配信中🎉🎉

 

【🏆よっちゃん英語 公式メルマガ登録は下記から🏆】

https://ideale-english.com/p/r/cDyFCvJ8

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

 

生まれ育ち日本 | 大学で英語特級クラス合格→英語に自信→vs帰国子女合同授業で英語力の差に絶望→猛バイト→念願の米留学→カリフォルニア大MBA ネイティブに間違えられた英語コミュニケーション術・自然な英語表現・学習法を発信