翻譯By, yoran
禁止轉載
Serenade
作詞:KAMIJO
作曲:KAMIJO
歌:Versailles
眠れない夜が続く あなたに會いたい
不能入睡的晚上持續著 我想要見你
途切れて夢現つ うたかたの願い
被劃破的夢想 虛幻的願望
疑う事も無く手を取り
沒有半點疑惑的抓住你的手
二人歩いてきたこの道
兩人一起走過的這條路
ねぇ約束したよね?
吶 約好了的對吧?
「どんなに大きな壁も
「不論是怎樣巨大的牆壁
二人で越えて行こう」
我們都一起跨越吧」
どうしてもういないの?
為什麼你已經不在了?
今すぐあなたに會いたい
現在好想立刻就見到你
閉ざしたままの心 全てが怖くて
封閉著的心 恐懼著一切
どこまで行けばいい?
要走到哪裡才好?
もう歩けないよ
已經走不下去了啊
夢で會えるから夢を見て
因為會在夢裡相見 所以作著夢
また消え行く殘像
還沒有消失的殘留記憶
そう流れ星のように
如同流星一般
まぶしい光はあなた 夜空を纏う涙
虛幻的光 是你與夜空纏繞的淚
心の鍵になって 閉ざした扉を開いて
成為了心的鎖匙 打開了被關上的門扉
いつかあなたに會えるなら言いたい
假如有一天會見到你的話 我想要說出來
「どんなに大きな壁も
「不論是怎樣巨大的牆壁
二人で越えてきたね」
我們在一起就跨越」
「ありがとう もう眠ってて
「謝謝你 安心的睡吧
獨りで歩けるから」
我已經可以自己走下去了」
あなたと見ていた夢を
與你夢見的那個夢
心の鍵に変えて
成為了心的鎖匙
必ずこの夜空に
這片夜空必定
いつか朝を連れて來よう
有一天會迎來朝日
Ah…誰もが胸に隠す 心の傷へと響け
Ah...向所有被收藏在心裡的傷痕響起
閉ざした門を抜けて
打開那扇關上的門
屆け音よ闇を照らして
送去的聲音啊 照亮暗闇吧