ライフレッスン
最近のSUGAのInstagramより。
翻訳アプリより日本語訳。
たくさんの結婚式に行って踊ったら
多くの葬式に行って泣くことになる。
多くのスタートの瞬間があったら
それらが終わる瞬間もあるだろう。
あなたに友達が多いなら
それと同じくらいの別れを経験することになるだろう。
自分が感じる喪失が大きいと思ったら
人生でそれほど多くのことを試みたからだ。
たくさんのミスをしたら、
何もせずに買ったことより良いものだ。
星に至らないのは不幸ではない。
不幸なのは
星を持っていないことだ。
以前から愛読書にしてる本の中の一節なんですね📝
2017年の空港でも、抱えられている本。
171217 김포입국
— OnelYoon7 (@OnelYoon7) 2017年12月17日
인생수업🤔#SUGA #민윤기 #슈가 #AgustD #방탄소년단 @BTS_twt pic.twitter.com/aZC8VSkaF3
인생수업
日本語になっている本↓
角川文庫のHPより。
ほんとうに生きるために、あなたは時間を割いてきただろうか。
(www.kadokawa.co.jpより引用。)
目次を見ただけでも、中身がぎっしりなことがうかがえます。
個人的には、第十三章許しのレッスンを特に読んでみたいです。
著者のエリザベス・キューブラー=ロスさんは、精神科医ですが、こちらの本の内容医学的というよりは、臨床心理学的な、哲学的でもある、そんな内容なのかなと思いました。
SUGAが、誰かに伝えたい内容だったのかなぁ