https://youtu.be/R7UrFYvl5TE


Here's the thing, we started out friends

(聞いて 最初は友達として付き合い始めたよね)
It was cool, but it was all pretend

(楽しかったけどウソだらけだった)
Yeah, yeah, since you been gone

(そう あんたは私を見捨てたのよ)
You dedicated, you took the time

(尽くしてくれたし時間も割いてくれたのに)
Wasn't long till I called you mine

(付き合いたいと言った途端よ)

Yeah, yeah, since you been gone

(そう あんたは私を見捨てた)


And all you'd ever hear me say

(私があんたに話したのは)
Is how I pictured me with you

(ただ君の隣にいる自分の姿)
That's all you'd ever hear me say

(私が話したのはそれだけだったのに)


★But since you been gone

(あんたに捨てられて)
I can breathe for the first time

(初めて息苦しさがなくったわ)
I'm so moving on, yeah, yeah

(私は前に進むわ そうよ)
Thanks to you, now I get what I want

(あんたおかげで欲しいものが手に入る)
Since you been gone

(あんたに捨てられて)


How can I put it? You put me on

(どう表現しようかな だまされた)
I even fell for that stupid love song

(私はくだらないラブソングにすら恋をした)
Yeah, yeah, since you been gone

(ええ あんたに捨てられたのね)
How come I'd never hear you say

(なぜあんたの口から聞けなかったの)
I just wanna be with you

(一緒にいたかっただけなのに)
I guess you never felt that way

(でもあんたはどうでもよかった)


繰り返し


Since you been gone

(あなたが姿を消してから)

You had your chance, you blew it 

(やり直すチャンスがあったのに不意にしたわ」)
Out of sight, out of mind

(臭い物にはフタをするかのように)
Shut your mouth, I just can't take it

(うるさいな もう耐えられない)
Again and again and again and again

(何度も何度も何度も)


繰り返し


Since you been gone

(あなたに捨てられて)
Since you been gone

(あんたに捨てられて)
Since you been gone

(あなたに捨てられて)